English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Terrific

Terrific Çeviri İspanyolca

8,397 parallel translation
Terrific.
Perfecto.
It's going well, I'm being treated, and my party colleagues are terrific.
Todo va bien, me están tratando, y mis compañeros son fantásticos.
And it - It was terrific, honey.
Y fue estupendo, cariño.
He seems terrific.
- Él parece genial.
Terrific. What's he been in?
Terrific. ¿ Qué ha estado en?
I think he'll have a terrific time there.
Creo que va a tener una excelente tiempo allí.
On terrific form, I gather.
En forma increíble, tengo entendido.
She's gonna make a terrific mom.
Será una gran madre.
I will totally deny saying this, but I think what you did today was terrific.
Voy a negar haber dicho esto, pero creo que lo que hiciste hoy fue fenomenal.
Terrific.
Terrific.
Are they terrific or what?
¿ Son buenísimos o no?
Terrific.
Estupendo.
That's terrific.
Esto es terrible.
Well, that's terrific.
Bueno, eso es genial.
That'd be terrific.
Eso sería maravilloso.
Terrific!
¡ Estupendo
I'm terrific.
Estoy genial
Marge, you are terrific.
Marge, eres grandiosa.
Terrific.
Genial.
Don't you think it would be the most terrific fun?
¿ No cree que sería de lo más divertido?
It was terrific.
Fue estupendo.
That's terrific ly sad.
Eso es terriblemen... te triste.
She's a terrific girl, hard working.
Ella es una chica estupenda, muy trabajador.
Not terrific, to be honest.
- No del todo bien, para ser honesta.
That's terrific.
Eso es genial.
Oh, terrific.
Grandioso.
That's terrific!
¡ Eso es fantástico!
The bottom line is, I think your son is terrific.
La conclusión es que creo que tu hijo es sensacional.
No, no. You're terrific.
No, no, es grandioso.
I'm glad you think I'm terrific. Oh, I do.
- Me agrada que pienses que soy grandioso.
Well, I think this was a terrific success.
Bueno, creo que esto fue un gran éxito.
- That's terrific.
- Eso es fabuloso.
Acting's like this... you show up, you have a terrific audition, they love you, they say, "we want older, younger, thinner, fatter, blonder..."
Actuar es así. Apareces, haces una audición fantástica, te adoran, te dicen "queremos a alguien mayor, más joven, delgado, gordo, rubio..."
He sounds like a terrific kid.
Parece un chaval increíble.
I'm sure the jailbird is a terrific father and husband.
Estoy seguro de que ese presidiario es un padre y marido estupendo.
I did not pick you, But you are terrific.
No te elegí, pero eres estupenda.
You did a terrific job.
- hiciste un grandioso trabajo.
Fortunately, this market has a terrific selection.
Afortunadamente, este mercado tiene una selección excelente.
Either way, you'll make a terrific grandmother, Victoria.
Sea como fuere, serás una abuela estupenda, Victoria.
Chad was... a terrific husband, a dedicated officer.
Chad era... un marido estupendo, un oficial muy comprometido.
You were terrific.
Tú estuviste genial.
It's terrific.
Es formidable.
- Terrific.
- Genial.
Terrific. I cut her loose, and she kills an old Army buddy.
Genial, detengo su investigación y asesina a un viejo amigo de la armada.
You, however, have terrific shoes and purse coordination.
Tú, sin embargo, tienes excelentes zapatos y cartera de coordinación.
I told him you had terrific patter.
Le dije que tienes una labia tremenda.
Oh, terrific.
- Genial. - Sí.
You look... terrific.
Estás... genial.
There's nothing'terrific'or'good'about them, Stuart.
No hay nada \ "excelente \" o \ "bueno \" sobre ellos, Stuart.
- Perfect, terrific.
- Perfecto, fantástico.
She was a terrific person.
Era una excelente persona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]