English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Too fast

Too fast Çeviri İspanyolca

4,493 parallel translation
Too fast.
Demasiado rápido.
And if this job is moving a little too fast for you, maybe I should go to the board.
Y si este trabajo es demasiado para ti, quizás deba ir a la junta.
Too fast for a copter.
Demasiado rápido para un helicóptero.
- We're going too fast.
- Vamos demasiado rápido.
She grew up too fast. And I was young, time just flew by.
Maduró demasiado rápido y yo era joven... no vi. pasar el tiempo.
That and the fact that the radio shorts out when the heater's on, the hood pops up when you brake too fast, the power steering only works on right turns.
Pero es verdad que la radio se corta cuando la calefacción está encendida, el capó se abre cuando frenas demasiado rápido, la dirección asistida sólo funciona cuando giras a la derecha.
You were counting too fast!
¡ Estabas contando muy rápido!
It's about strategy, about making your opponent move too fast, tire out, and then make a mistake.
es de estrategia. Es hacer que tú oponente se mueva muy rápido, cansarlo, y luego que cometa un error.
I got a little headache from eating my ice cream too fast.
Tengo un dolorcillo de cabeza por comer helado muy rápido.
I'm trying not to eat it too fast, take my time with it.
Trato de no comer muy rápido, de tomarme mi tiempo.
Too much too fast, we'll lose him for real.
, Demasiado, demasiado rápido lo vamos a perder de verdad.
All of this was moving too fast.
Todo esto va demasiado rápido.
Oh, oh, you're too fast for me.
Eres demasiado veloz para mí.
Not too fast.
No muy rápido.
The problem is that it just feels like it's happening too fast.
El problema es que parece que está sucediendo demasiado rápido.
Too fast, too fast.
Demasiado rápido, demasiado rápido.
The blood is building up too fast.
La sangre le está subiendo demasiado rápido.
Isn't that going a little too fast for you to make sense out of it?
¿ No está yendo eso demasiado rápido como para poder entenderlo?
For the people, there had been too many changes Too fast.
Para el pueblo, los cambios habían sido demasiados, demasiado rápidos, y no había suficiente orden.
But it's going too fast to jump off!
¡ Pero va muy rápido para saltar!
This is just happening too fast.
Solo que esto está pasando muy rápido.
Oh, was that too fast?
¿ Eso era demasiado rápido?
I went in too fast and...
He ido muy rápido y...
We're moving way too fast.
Nos estamos moviendo demasiado rápido.
You're just so intense, and it's all moving way too fast.
Eres tan intenso... y todo está pasando demasiado deprisa.
Yes, you can eat your ice cream too fast and also have a brain tumor.
Sí, es posible tomar un helado muy deprisa y tener un tumor.
No, it's not okay, I reacted too fast.
No, sí pasa, reaccioné muy rápido.
You don't want to go too fast through there, you'll just spin wide.
No quires ir muy rápido por allí, solo, gira ancho.
This is going to make it go a little too fast.
Esto lo va a hacer ir un poco demasiado rapido.
Just going to make it go a little too fast.
Solo voy a hacer que se vaya un poco demasiado rapido.
- You panic and come up too fast, you're gonna die.
Entras en pánico, respiras muy rápido, vas a morir
It's too fast, too big!
¡ Es demasiado rápido y grande!
Always trying to grow up too fast.
Siempre tratando de crecer demasiado rápido.
It's all happening too fast and too slow at the same time.
Todo está sucediendo demasiado rápido y demasiado lento a la vez.
and the word "spell," it's way too fast for that to have worked.
estaban mal escritas, es demasiado pronto para que haya funcionado.
I was walking too fast.
Exageré un poco.
- No. It's too fast for me.
Es muy rápido.
You're going too fast, bro!
¡ Vas demasiado rápido, hermano!
Oh, we pushed too far too fast.
Quisimos llegar demasiado lejos demasiado rápido.
I drank too fast.
Bebí demasiado rápido.
Don't be alarmed, there are no tumours in the stumps, but we have seen that the bone is growing too fast, and is nearing the end of the stump.
No os asustéis, no hay tumores en los muñones, pero hemos visto que el hueso está creciendo demasiado deprisa, y que se está acercando al final del muñón.
You were getting too close too fast
Estaban acercándose demasiado rápido.
And if we move too fast, if we push these people, we scare them, they will kill her.
Y si nos movemos demasiado rápido, si presionamos a esa gente, les asustaremos y la matarán.
I go to pastry way too fast.
Fui al camino de los pasteles muy rápido.
That's too fast, too fast!
Eso es demasiado rápido, demasiado rápido!
You move too fast.
Vas muy rápido.
I move fast too.
Yo también voy rápido.
Well, we better get used to it fast because someone doesn't look too disadvantaged out here.
Bueno, será mejor que nos acostumbremos rápido porque alguien aquí parece no tener tanta desventaja.
That's still way too fast.
Aún sigue siendo rápido.
Too fast.
Demasiado.
"horses, fast cars, and too much smoking and drinking."
"los caballos, los coches rápidos y beber y fumar mucho".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]