English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We'll go there

We'll go there Çeviri İspanyolca

1,160 parallel translation
We'll go there right away.
Iremos allí enseguida.
Okay. We'll go over there.
Vamos allá.
Now you go up there, and you get your friends and the rifles... and you come back down here and we'll do business.
Ahora sube allá, ve a tus amigos, consigue los rifles... ven aquí, y entonces haremos negocios.
We'll break our necks if we go down there.
Nos vamos a romper el cuello si vamos ahí abajo.
Well, there's only one thing for it, we'll have to go down.
Bueno, sólo hay una cosa por hacer, vamos a tener que bajar.
We'll go there one night.
Iremos una noche.
We'll go on from there.
- Vale. Seguiremos desde ahí.
we'll see that, and then go there.
lo veremos y luego iremos allí.
We'll go there later.
Iremos más tarde.
Look, the farther west we go, the fewer targets there'll be.
Mira, mientras más al este vayamos, menos objetivos habrá.
When I can figure out where this place is, we'll go there.
Cuando descubra de dónde se trata, iremos para allá.
We'll go there and say to any chief we find :
Le diremos a cualquier jefe que encontremos :
We'll wake her... - Let's go over there then.
La vamos a despertar. - ¡ Anda, vayamos allí!
Let's go over there, or we'll get everything dirty.
¡ Déjame ir un momento, porque voy a ensuciarlo todo!
There's no need to go further, we'll be all right here.
No hay que seguir adelante, estaremos bien aquí.
Then we'll slap this beanie on your head. There you go.
Ahora te pondremos la gorra.
Why don't you go on around where they're tuning up... and we'll be around there in a little bit.
Ve adonde están trabajando y estaremos allí muy pronto.
Now, if you'd hop down from there and go into that room round to the right, Mrs. Maier, we'll be right in for the interview. All right, Doctor.
Bájate y ve al cuarto a la derecha y empezaremos la entrevista.
- We'll go there now?
- ¿ Vamos a ir ahora?
Once we're there, I'll give you the keys to the car and you can go get your girl.
Luego, te dejaré el coche, y ve a buscar a Rose.
Let's grab a drink over there, then we'll go back home.
¡ Bajemos del coche y vayamos allí, junto al río a beber algo y luego regresaremos a casa!
There you go, send it, we'll see.
Adelante, envíelo, veremos qué pasa.
If it gets there, we'll go up like a supernova.
Si llega a ellos, arderemos como una supernova.
So, we'll go there by ship?
Así, nosotros iremos en un barco para allá?
I've got to go back there. We'll continue this later, okay?
Tengo que regresar, conversaremos después ¿ Bien?
If you will put on your glasses, we'll go there now.
Por favor, pónganse los lentes porque vamos a pasar.
I can't say we wouldn't want to go, but... I really believe that they'll all be there in spirit with all of us.
No puedo decir que no querríamos morir... pero realmente creo que las mascotas estarán allí, en espíritu, con nosotros.
We'll go there sooner or later!
Iremos allí tarde o temprano.
We'll go and sit over there.
Vamos a sentarnos allí.
- Okay, but I see something to eat in there, so we'll go in there.
- Bien, pero veo algo de comer ahí. Vamos a ir a comer algo.
We'll go right back there.
- ¿ Sí? Vamos atrás.
We'll go down to the river and wait there for you to tell us what to do.
Iremos para el río y esperaremos allá hasta que nos digas qué hacer.
Listen. If we can lay that stuff off, we'll go down to Mexico. I know some people there.
Escucha si podemos deshacernos de esto, nos iremos a México.
Lion? # There is a place # # We'll go #
- León? # Hay un lugar # # donde vamos # # donde todo es calmo. #
- We'll go there, eh?
- Ahí vamos, ¿ eh?
- You go fast. - I promise you we'll get there as fast as we can.
- Llegaremos lo más rápido que podamos.
Don't know. Then guess! And we'll go there and look.
No sé... inventa, imagina.
We'll go up there, but on the boat.
Iremos allí, pero en el bote.
We'll go up there together, and kick their ass.
Iremos juntos y les patearemos el trasero.
We'll take a gypsy cab there and tell him to wait while we go inside.
Tomaremos un taxi libre y le diremos que espere mientras vamos adentro.
If that's the case, then we'll go there tomorrow and make our withdrawal.
Si ese es el caso, iremos mañana a hacer nuestro retiro.
And after that if you're really certain you want to retain custody then we'll go in there and beat the pants off them.
Y luego si está seguro de que quiere la custodia iremos allí y ganaremos. ¿ De acuerdo?
We'll go in there.
Entremos ahí.
If there is somebody who wants us to go ahead... we'll do it, then we'll see who's cheering.
Si alguien tiene interés en que lo hagamos, ocupémonos de hacerle saltar por los aires y luego ya nos preocuparemos de saber a quien le ha venido bien esto.
We'll put something over my head there. We'll just say it's a hump, let's go.
Si colocamos algo sobre tu cabeza, podríamos decir que es una joroba.
We'll go on to New York, I've got a contact there.
Seguiremos hasta Nueva York, tengo allí un contacto.
We'll go there just the two of us this winter if your granny would accept.
Nosotros iremos este invierno, si tu abuela acepta.
We'll go in there and we'll fix this guy up.
Entraremos y curaremos a ese hombre.
We'll look around to see if there's anyone suspicious See how things go and seek advice from seniors
Para ver... si hay alguien sospechoso, comprobar como van las cosas... y pedir cosejo a los Mayores
We'll go there try and earn our living by other means.
Iremos allí e intentaremos ganarnos la vida de otra manera.
We'll go there only...
Vamos allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]