There are Çeviri İspanyolca
157,570 parallel translation
There are lots of files.
Hay montones de archivos.
There are many charges of Islamic State... that come from the old party Baas of Saddam Hussein.
Hay muchos cargos del Estado Islámico... que vienen del antiguo partido Baas de Saddam Hussein.
When there are shots like this... Sometimes they pull us out to make human shields.
Cuando hay tiros así... a veces nos sacan para hacer de escudos humanos.
There are two solutions.
Hay dos soluciones.
There are protocols of communication... but at the moment it is not important.
Existen protocolos de comunicación... pero de momento no es importante.
There are those who have returned.
Los hay que han vuelto.
There are seismologists, yes, but no politicians.
Hay sismólogos, sí, pero ningún político.
There are squares.
Hay cuadrados.
But there are differences.
Pero hay diferencias.
There are no right answers.
No hay una respuesta correcta.
"There are unconfirmed reports that Belson violated Hooli protocol " in the acquisition of a company that contained toxic assets. "
Informes sin confirmar dicen que violó el protocolo de Hooli al adquirir una empresa de activos tóxicos ".
And there are hundreds of them, both inside and outside the fortress.
Y hay cientos de ellos, tanto afuera como adentro de la fortaleza.
Uhtred, there are no words.
Uhtred, no tengo palabras.
There are a lot of things I don't have to do anymore.
Hay un montón de cosas que ya no tengo que hacer.
There are more people here than there were before.
Hay más gente aquí de los que éramos antes.
-'There are suits in there!
- ¡ Hay trajes ahí!
Everyone knows there are ghosts in the hill.
Todo el mundo sabe que hay fantasmas en la colina.
There are survivors, a handful.
Hay un puñado de supervivientes.
Now, there are only two things that I need to know.
Bien, solo hay dos cosas que necesito saber.
Well, let's hope so, because there are millions more just like it, on the other side, and very soon all of them will find their way through to this dimension.
Bien, esperemos que así sea, ya que hay millones más como él. al otro lado y muy pronto todos encontrarán la manera de entrar a esta dimensión.
There are painted barbarians up there.
Allí hay bárbaros pintados.
There are lots of entrances the beast could get through.
Hay muchas entradas por donde la bestia podría entrar.
There are exceptions.
Hay excepciones.
And they will keep eating until there are no stars left.
Y seguirán devorando hasta que no quede ni una estrella.
football, business, spotting the differences between two drawings that look the same but there are actually a few tiny differences.
americano, negocios, encontrar las diferencias, aunque sean pequeñitas.
There are children!
¡ Hay niños!
Excluding the literal sense, there are three types of wanker in this world.
Excluyendo el sentido literal, hay tres tipos de gilipollas en este mundo.
There are no Apple Jacks left.
No quedan Apple Jacks.
- There are still a few vineyards along the Nile Delta near Alexandria. The climate's too hot.
El clima de demasiado caluroso.
There are risks.
Hay riesgos.
There are real, long-term things we can offer you.
Podemos ofrecerle cosas reales a largo plazo.
So, there are guards inside, and we don't know what kind of countersurveillance the CIA might have on the building.
Hay guardias dentro y no sabemos qué clase de contravigilancia puede tener la CIA en el edificio.
And you're right, there are risks, big risks.
Y tiene razón, hay riesgos, grandes riesgos.
Marina, are you there?
Marina, ¿ estás ahí?
Are you no longer aware of the situation there?
¿ Ya no estás al tanto de la situación que hay por allí?
While you are clean, there is nothing to miss.
Mientras que usted está limpia, no hay nada que extrañe.
But if there is the lesser thing, if you are afraid... if you have an intuition and no you can tell anyone... I'm going to propose a system to warn me.
Pero si hay la menor cosa, si tienes miedo, si tienes una intuición y no puedes contárselo a nadie... te voy a proponer un sistema para avisarme.
Are not we going to the meeting? There is little chance of having Guillaume.
Gracias, Vincent. ¿ No vamos al encuentro? Hay pocas posibilidades de que tengan a Guillaume.
- How many of them are there?
- ¿ Cuántos son entonces?
Now, are there records of these chats on your server?
¿ Hay registros de estas charlas en el servidor?
Gavin, there you are.
Gavin, ahí estás.
Why are you writing it on there?
¿ Por qué lo anotas ahí?
You will remain there and, yes, you are to spy.
Tú te quedarás allí y sí, espiarás.
Are there more suits inside the base or out?
¿ Hay más trajes dentro o fuera de la base?
Well, there they are.
Bueno, ahí están.
Whoa, there they are.
Ahí están.
There are!
- Los hay.
The best time to close a deal is when the husband and wife are both there.
El mejor momento para cerrar un trato es cuando el marido y la esposa están allí.
Fucking hell. Are there people having sex in these cars?
Me cago en la puta. ¿ Está la gente practicando sexo en esos coches?
There you are, boss.
Aquí tienes, jefe.
Paige, what are you doing in there?
Paige, ¿ qué haces ahí dentro?
there aren't any 65
there aren't 60
there are no rules 58
there are some 34
there are no 25
there are no words 34
there are no accidents 24
there are many 28
there are none 51
there are so many 43
there aren't 60
there are no rules 58
there are some 34
there are no 25
there are no words 34
there are no accidents 24
there are many 28
there are none 51
there are so many 43