We might Çeviri İspanyolca
23,004 parallel translation
Oh, we might fall through the surface?
Oh, podríamos caer a través de la superficie?
We might find Dr. Belau.
Podríamos encontrar al Dr. Belau.
There's a chance that we might find him at Griffith Park.
Hay una posibilidad de que podamos encontrarle en Griffin Park.
- We might have to go to Germany.
- Podríamos tener que ir a Alemania.
We might be getting executed by the Dark Army, and this is what you'd rather be discussing?
Es posible que el Ejército Oscuro nos ejecute, ¿ y prefieres hablar de eso?
We might be owned.
Puede que nos tengan.
We'll get you all of our dossiers with any intel we might have.
Les daremos todos los expedientes con la información que tengamos.
I think we might be getting ahead of ourselves.
Creo que nos estamos adelantando.
You wouldn't be here unless you were scared we might actually win this fight.
No estarías aquí si no temieras que podamos ganar esta pelea.
I think we might be kindred spirits.
Creo que podríamos ser almas gemelas.
- We might as well go to Hanover.
- Ya nos podemos ir a Hanover.
She might not have turned on her crew back in the day, but after nine years hard time, we might be able to persuade her.
Puede que no delatase a nadie en su día, pero después de nueve años duros, quizá podamos persuadirla.
We might as well do it in Long Beach.
Puede ser que también lo haga en Long Beach.
We might as well be wearing name tags!
Puede ser que también sea el uso de etiquetas de nombre!
- We might all have been driving something like turbine cars.
Todos podríamos estar manejando algo similar a los autos de turbina Sí
And, since there's no requirement to move coal and wood and jute up and down the canals any more, we might as well use them for commuting.
Pero como ya no hay necesidad para trasladar carbón... Ni madera ni yute por estos canales... Bien podríamos usarlos para ir al trabajo
We should go salvage her ; we might have to get out of here fast..
Deberíamos ir a salvarla, es posible que tengamos que salir de aquí rápido.
We thought if he threatened anyone else here, we might be able to identify him.
Pensamos que si él amenazó a nadie más aquí, que podría ser capaz de identificarlo.
We put a name to a face, we might find who Marion's been working with.
Si le ponemos un nombre a esa cara, sabremos con quien Marion ha estado trabajando.
If we could find something we can use as a pry bar, we can get it between lock and the frame, we might be able to pop it open.
Si encontramos una palanca, podremos separar la cerradura y abrirla.
On the other hand, we might lack a certain maturity.
Por otro lado, puede que nos falte cierta madurez.
Cardiologist is doing a TAVR, and I had a minute and figured we might grab a bite to eat.
El cardiólogo está haciendo un RVAT, y tenía un minuto y pensé que podríamos comer algo.
- Um... - The only problem I see is that we don't know what bones Bobby and Rufus burned, so we might have to... dig up two graves.
El único problema que veo es... que no sabemos qué huesos quemaron Bobby y Rufus, así que puede que tengamos que...
Guess we should inform Commander Sato our site... might not work out.
Creo que deberíamos informar a comandante Sato nuestro sitio... podría no funcionar.
My team might be fired if we don't deliver.
Mi equipo podría caerse si no decidimos esto pronto.
Let's look at them together. There might be something in there that we're missing.
Quizá no hayamos visto algo.
I have a hunch that you just might thank me once we get there.
Tengo la corazonada que podrías darme las gracias cuando lleguemos.
We think she might have been trying to kill this guy.
Creemos que intentaba matar a este tipo.
It might take some time, but we'll get him.
Tal vez tardemos, pero lo encontraremos.
Since it was the Kree who created the Inhumans, we hoped they might help us find a cure.
Ya que fueron los Kree quienes crearon los Inhumanos, esperábamos que podría ayudarnos a encontrar una cura.
We just figured you might know a little something about who is selling this cheap fish.
Solamente pensamos que podrías saber algo sobre quién está vendiendo pescado barato.
Might I suggest we start the ceremony, Ma'am?
¿ Puedo sugerir que comencemos la ceremonia, señora?
We were hoping tomorrow it might be possible to see some of your paintings here.
Esperábamos que mañana fuera posible ver algunas de tus pinturas.
Might I suggest we add some of the diamond pins?
¿ Puedo sugerir agregar algunos pasadores de diamantes?
We're pulling apart his financials, but it looks like he might be telling the truth.
Estamos mirando sus cuentas bancarias, pero parece que podría estar diciendo la verdad.
- I think this might be tougher than we think.
Creo que esto será más difícil - de lo que pensamos.
It was hard for us to hear, but in the spirit of tolerance, we accepted the fact that a 9-year-old might not want to fall asleep under the watchful eyes of her half-naked fathers.
Fue duro para nosotros escucharlo, pero en nombre de la tolerancia, aceptamos el hecho de que una niña de nueve años pueda no querer dormir bajo la vista completa de sus padres semidesnudos.
We could spend the next few months doing genealogical research, but I think there might be a more expeditious way to identify the murderous Baskerville heir.
Podríamos pasar los próximos meses haciendo la investigación genealógica, pero creo que podría ser una forma más expedita para identificar el heredero Baskerville asesina.
I told the chief M.E. what's been going on, and, uh, we decided it might be best for me to take medical leave till I can get my head straight.
Me dijeron que el jefe de mí lo que está pasando, y, uh, decidimos que sería mejor para mí a tomar licencia médica hasta que pueda conseguir mi cabeza recta.
But they might stop... if we tell them how good they are.
Pero podrían parar... si les decimos lo buenos que son
All I care about is the future were we... might be a family.
Todo lo que me importa es el futuro donde... podamos ser una familia.
We think her killer might have been have been driving a rusty white van.
Creemos que su asesino tiene una camioneta blanca.
We can't risk any sound that might give away our position.
No podemos arriesgarnos a que cualquier ruido delate nuestra posición.
If we can find out what Luana was carrying, it might help us I.D. our killer.
Si averiguamos lo que Luana transportaba, eso podría ayudarnos a identificar a nuestra asesina.
But they might be onto us, so we had to be careful.
Pero era probable que fueran a por nosotros, así que teníamos que ser precavidos.
As you might assume we are, if you survived that shipwreck.
Como podéis suponer que somos, si habéis sobrevivido a ese naufragio.
We'll try to monitor any AVMs that might develop, but if there's an AVM we don't know about, one wrong hit, and you could suffer a catastrophic bleed.
Trataremos de monitorear cualquier MAV que se pudiera desarrollar, pero si hay una MAV que no conozcamos, un mal golpe y puedes sufrir un sangrado catastrófico.
I thought if we found the place he used to live, something might come back.
Pensé que si hallábamos el lugar donde vivía, algo podría volver.
I'm just thinking, if we call him, he might have some of Jake's things.
Estoy pensando, si lo llamamos, podría tener algunas de las cosas de Jake.
It might be because we have so many serial killers to choose from.
Quizá sea porque tenemos muchos asesinos en serie entre los que elegir.
He might like it when we're close.
Quizá disfrute de tenernos encima.
might 118
mighty 31
might as well 85
might have 21
might as well be 17
might have been 16
might be 104
might work 17
might i have a word 38
might i add 20
mighty 31
might as well 85
might have 21
might as well be 17
might have been 16
might be 104
might work 17
might i have a word 38
might i add 20