Yell Çeviri İspanyolca
5,740 parallel translation
Only way I could get the cab driver to stop was to hold this up, yell out, "Ting, ting, stop here."
La única manera que podia hacer que el taxista se detuviera fue sostener esto arriba, gritar, "Ting," Ting, pare aquí. "
I can't do it. Don't yell, just try to...
No grites, trata de...
I could stand here stark naked... and I could yell as loud as I want, and nobody cares.
Podría pararme aquí en pelotas y gritar tan fuerte como pudiera, y a nadie le importa.
But you don't have to yell at me!
Pero usted no tiene que gritar a mi!
Don't fucking yell at me!
No puto gritarme!
But if you've come here to yell at me, then this conference is over.
Pero si vino a gritarme... esta reunión se terminó.
I come in every day and I do my best and they just yell and they don't listen and I don't know how to control them.
Intento hacer lo mejor cada día... y solo gritan, y no escuchan, y no sé cómo controlarlos.
Look, I know I yell at you a lot.
Mira, sé que te grito mucho.
♪ So I yell out the window ♪
♪ Así que yo le grito por la ventana ♪
Don't yell at me!
¡ No me grites!
On the death marches J apos ; Ã © yell your name
En las escalinatas de la muerte Escribo tu nombre.
- If you find Derrick, you yell.
- Si hallan a Derrick, griten.
- Don't yell at her, man.
- No le grites, hombre.
♪ When they yell, "Bombs away!" ♪
♪ cuando gritan, "Bombas fuera!" ♪
Please don't yell out at the players during the game.
Por favor, no grite a los jugadores durante el juego.
- If you've come to yell at me,
- Si usted ha llegado a gritar a mí,
- I'm not gonna yell at you.
- No voy a gritarte
Don't yell at him.
No lo regañes.
Go over and yell at them?
a repasar y grito a ellos?
A gentleman doesn't yell at women.
Un caballero no le grita a las mujeres.
You used to yell at us for jumping off your garage.
Usted solía gritar a nosotros para saltar de su garaje.
If he didn't yell, he didn't like you.
Si no gritara, No le gustaba usted.
Sister-in-law will yell at us.
Cuñada trata de gritarnos.
I'm getting in the car, don't yell at me!
Me estoy metiendo en el coche, ¡ no me grites!
WARRIORS, STAND UP, AND YELL FOR THE BLACK AND ORANGE.
Warriors, de pie, y griten por el negro y naranja.
There's no need to yell.
No hay necesidad de gritar.
And anybody who wanted to, at any moment, could yell out, "Stop,"
Y cualquiera que quisiera, en cualquier momento, podría gritar, "detente,"
Why did I yell at him?
¿ Por qué me grito a él?
If you get lost in there, give us a yell.
Si te pierdes ahí dentro, pega un grito.
You don't have to yell at me.
Usted no tiene que gritar a mí.
I didn't yell at you.
Yo no grito a ti.
- Don't you yell at me.
No me grites.
If you yell at it, that's what actually makes it go on.
Si usted le grita a él, eso es lo que en realidad lo hace seguir adelante.
JESSICA AND KYLE : ( YELL )
[JESSICA y KYLE grito]
- Yell...
- Screaming...
They yell at you?
Ellos grito a usted?
Don't yell and scream.
¡ No grites y hables alto!
- Don't yell at me!
- ¡ No me grites!
- Yell, dammit!
- ¡ Grita, carajo!
Give me a yell if he tries to wander off.
Dame una voz si intenta escaparse.
They need to yell every now and then.
Necesitan desfogarse de vez en cuando.
- It's going to yell for keys. You bet?
En diez segundos se volverá loca buscando las llaves.
You better get us our money and soon, or I'm gonna yell "rape" up in this bitch and your ass is gonna go to jail!
Mejor nos traes el dinero y pronto, si no, voy a gritar "violación", ¡ y terminarás en la cárcel!
She doesn't yell at me.
Ella no me grite.
You have to yell.
Usted tiene que gritar.
Yell it.
Yell ella.
Cut the drama. And don't yell at me!
¡ Basta de drama y no me grites!
- Okay. If I don't do my job, these guys are all gonna yell at me.
Si una persona no hace su trabajo... los demás le llaman la atención.
Just give us a yell if you need a hand, Cam.
Sólo dime si necesitas una mano, Cam.
I heard somebody yell to come in, and when nobody was inside, I left.
Oí que gritaban que entrara, no vi nadie adentro y me fui.
When we ride it, people will keeps yell.. "kyaa ~ kyaa ~" until the end, that's why I hate it.
Cuando subamos, la gente gritará hasta que termine y lo odio.
yellow 338
yells 208
yelling 301
yello 54
yellow pages 18
yellow fever 20
yellow alert 22
yellow leather 25
yell at me 28
yells 208
yelling 301
yello 54
yellow pages 18
yellow fever 20
yellow alert 22
yellow leather 25
yell at me 28