Yes i did Çeviri İspanyolca
7,027 parallel translation
Yes I did.
Si lo hice.
Yes, I did.
Sí, quería.
Yes, I did.
Sí, lo he hecho.
I mean, y-yes, of course he did.
Sí, claro que le gustaba.
Yes, I did.
Sí.
Yes, but then I realized how difficult it would be for her to forgive me, so I did her a favor and forgave myself.
Sí, pero luego me di cuenta de lo difícil que sería... para ella perdonarme, así que le hice un favor y me perdoné.
- Yes, I did, I read every
- Sí, las leí todas y cada una
- Did I? - Yes, you did.
- ¿ En serio?
Yes, but I did anyway and, guess what, I found a solution.
Ya, pero lo hice igualmente, y adivina qué, encontré una solución.
Yes, I totally did.
Sí, lo pensaba.
Yes, I did.
Sí, lo hice.
Yes, I did.
Si, lo hice.
Yes, I did!
Sí, ¡ lo hice!
And yes, I did get my rocks off on it.
Y sí, tuve un orgasmo.
Yes, I did.
Así es.
Yes, I did.
Pues sí.
- I didn't say I didn't want to pay. - Yes, you did.
- Yo no dije que no quería pagar...
Yes, I did it! Ha! Ha!
Sí, ¡ lo he hecho! Bueno, ¿ qué queréis hacer hoy, niños?
- Yes, I did.
- Sí lo hice.
Yes, I did, once upon a time.
Sí, hace mucho tiempo.
"Yes, I did say all that." No.
- "Sí, he dicho todo eso." - No.
Yes, yes, ma'am, I did.
Sí, sí, señora, así es.
Yes, I did, and he's... he's thinking about it.
Si, lo hice, y lo está pensando.
Er, yes, I did, but I...
Si, quería, pero yo...
Yes, I did.
Sí, así es.
Yes, I did catch a glimpse, but she can't always be that bad.
Sí, me he dado cuenta, pero no puede ser siempre tan mala.
Yes, I did.
Sí, lo tuve.
- Yes, I did.
- Sí, lo escucho.
Yes, I know I did.
Sí, sé que lo hice.
Yes, I did.
Sí, es verdad.
I did, yes.
Sí, lo hice.
.. all sorts of different, conflicting emotions, just as Ovid did. And I think the reason that Titian loved Ovid so much was that he was tragi-comic, yes, but he was also a poet that really used words in a very, very visual way, whereas Titian was a painter
Y creo que la razón por la que Tiziano amaba tanto a Ovidio, fue que él era tragicómico, sí, pero también era un poeta que realmente usaba las palabras de una forma muy, muy visual.
- Yes, I did.
- Sí, te quise.
Yes, I'll bet you did.
- Sí, apuesto a que sí.
Yes, I did.
Sí lo hice.
- Yes, I did.
Sí.
- Yes, I did.
Sí, le pegué.
- Yes, I did.
- Sí, fui yo.
Yes, I did.
Sí, fue en serio.
- Yes, I did.
- Sí, lo hice
Yes, I did.
Sí que quería.
And yes, I did a thorough background check, so don't even think about firing him!
Y sí, comprobé exhaustivamente sus antecedentes, ¡ así que ni se te ocurra despedirle!
- Yes, I did.
- Sí.
I did evaluate it, yes.
Sí, lo he hecho.
Yes, I did, and it was Thur-great.
Sí, lo hice, y fue jue-gran
Yes, I did, didn't I?
Sí, lo hice, ¿ no es así?
Yes, I did.
Sí, lo sabía.
Yes, I did.
Sí que tenía.
Yes, I bloody well did, the more fool me.
Sí, y tanto que lo hice, tonto de mí.
Yes, I did live in Hungnam, but my family name is Yoon, not Yoo.
Sí, yo viví en Hungnam, pero mi apellido no es "Yoo", es Yoon.
No, I didn't, and, yes, he did, but celebrity stalking makes up only 10 % of all stalking cases.
No, no lo hice, y sí, lo fue, pero los casos de acosos a famosos solo son el diez por ciento.
yes i do 172
yes i am 118
yes i can 41
yes it is 226
yes i know 59
yes it does 31
yes indeed 72
yes i have 22
yes i will 27
yes it was 23
yes i am 118
yes i can 41
yes it is 226
yes i know 59
yes it does 31
yes indeed 72
yes i have 22
yes i will 27
yes it was 23
i did 11059
i didn't 6296
i didn't ask 203
i didn't mean to 734
i didn't mean to upset you 69
i didn't mean to offend you 51
i didn't want to bother you 42
i didn't hear you 152
i didn't realize 188
i didn't want to wake you 60
i didn't 6296
i didn't ask 203
i didn't mean to 734
i didn't mean to upset you 69
i didn't mean to offend you 51
i didn't want to bother you 42
i didn't hear you 152
i didn't realize 188
i didn't want to wake you 60
i didn't do it on purpose 65
i didn't see you 162
i didn't mean to hurt you 93
i didn't know 1538
i didn't do it 744
i didn't mean 401
i didn't do anything 1161
i didn't mean it 356
i didn't want to upset you 33
i didn't say that 1004
i didn't see you 162
i didn't mean to hurt you 93
i didn't know 1538
i didn't do it 744
i didn't mean 401
i didn't do anything 1161
i didn't mean it 356
i didn't want to upset you 33
i didn't say that 1004