Yes indeed Çeviri İspanyolca
2,500 parallel translation
Yes indeed.
Sí, bastante.
Yes, yes indeed.
Sí. Sí, en verdad.
Yes indeed, ma'am.
Sí, por supuesto, señora.
Yes indeed, I trouble so hard
Yes indeed, I trouble so hard
- Yes indeed.
- Yes efectivamente.
- Yes indeed.
- Sí, todo esto.
- Yes indeed.
Sí, así es.
- Yes, yes indeed
- Sí, sí de hecho
Yes, it does indeed.
Totalmente, sí. Si no sabes cómo alegra el consultorio.
- Yes, indeed.
- Sí, por supuesto.
Yes, our children were indeed something to fear.
Sí, nuestros niños eran terribles.
Yes, indeed And now our work day not finished.
Si, por cierto y ahora nuestro dia de trabajo no está terminado.
I knew a man named Jones once. Yes, indeed.
Conocí a un hombre llamado Jones una vez. si, ya lo creo.
Yes, indeed, Mr. Jones.
Si, por supuesto, Mr. Jones.
Ah, yes, proof positive indeed that there is a God.
Ah, sí, prueba positiva que existe un Dios.
- Indeed. - Oh, yes. We're quite gamy.
somos bastante duras.
Yes, indeed.
Sí.
Yes, yes, I will not allow him to interfere with government policy, nor indeed with the smooth running of the party machine.
No dejaré que interfiera con la política gubernamental... ni con el buen funcionamiento del partido.
Oh, yes, indeed?
Ay, sí, de veras?
Yes, indeed, we got the hottest tracks.
Así es, tenemos la mejor música.
Yes, many years indeed
Sí, muchos años.
Yes, indeed. ln fact, next month, I'm running the marathon.
Como reportera deportiva, me falta mucho por aprender.
Isn't there also a notion of poverty? - A lack? - Yes, indeed.
¿ Existe también la idea de pobreza, de ausencia de algo?
Yes, indeed
Si, mira.
- Yes, I did indeed. And a beautiful, bouncing baby girl she is.
Sí, es cierto, y es una hermosa niñita rebosante
Yes, indeed. You know what? I look forward to it.
Claro que sí, estoy muy emocionado.
Yes, indeed.
Sí, de verdad.
Yes. For once, you are right. A disquisition is indeed at hand.
Si, por primera vez está en lo cierto... porque una disquisición ciertamente está por venir.
Yes, indeed I am.
- Ciertamente.
Oh... yes, indeed. Oh!
Oh... sí, eso es. ¡ Oh!
- Yes, indeed.
- Sí, claro.
Yes. Wise indeed.
Sí, muy sensatas.
- Yes, indeed.
¡ Por supuesto!
Yes, indeed.
Sí, efectivamente.
- Yes, indeed.
- Claro que sí.
Why, yes, indeed you do, comme la merde.
De hecho, te ves "comme la merde".
Why, yes, indeed you do, comme la merde.
De hecho, te ves comme la merde.
Yes, I would like that very much indeed.
Sí, con mucho gusto.
This isn't a law office, and yes, indeed, they were presidents.
Esta no es una oficina, y sí, en realidad, eran presidentes.
Yes, indeed.
- Sí, exactamente.
Yes, indeed.
Sí, así es.
- Yes, indeed.
- Sí, ya lo creo.
Yes, my son. I must accept it before the whole family.. That I'm indeed very fortunate to..
sí hijo, debo aceptar antes que todo, que realmente soy muy afortunado por haber compartido toda esta felicidad hoy, éramos solo 2 al comenzar esta marivillosa familia y poco a poco comenzaron a llegar ustedes y nuestra felicidad y nuestra alegría, aumentarón mucho
Yes, indeed you shall.
Sí, hazlo.
Yes, indeed.
Sí, cierto, usted partirá.
.. we know now that it may be a delivery case. - Oh no! Yes, indeed!
Ella estaba preciosa, así que lo dije.
Yes, indeed.
Sí, estoy de acuerdo.
- Yes, indeed we are, Elling.
- Sí, así es, Elling.
Yes, indeed!
¡ Este sí!
And yes, I'm indeed screaming at you!
Y sí, estoy realmente gritando!
Yes, indeed, M. Blake.
Sí. Desde luego que sí, monsieur Blake.
indeed 4544
indeedy 30
indeed i am 39
indeed it is 70
indeed they are 22
indeed we are 17
indeed i have 17
indeed it does 18
indeed i do 57
indeed not 22
indeedy 30
indeed i am 39
indeed it is 70
indeed they are 22
indeed we are 17
indeed i have 17
indeed it does 18
indeed i do 57
indeed not 22
indeed he is 17
indeed i did 17
yes i do 172
yes i am 118
yes i did 96
yes i can 41
yes it is 226
yes it does 31
yes i know 59
yes i have 22
indeed i did 17
yes i do 172
yes i am 118
yes i did 96
yes i can 41
yes it is 226
yes it does 31
yes i know 59
yes i have 22