You haven't seen him Çeviri İspanyolca
485 parallel translation
I haven't seen him. I thought he'd be with you.
Creía que estaría contigo.
- Haven't you seen him?
- ¿ No lo has visto?
You haven't seen or heard from him?
¿ No le ha visto ni ha sabido de él?
- You haven't seen him, have you?
- No lo has visto, ¿ no?
Haven't you seen him yet?
- otra vez subiendo.
When'd you see him? I'm telling you, I haven't seen him!
- ¿ Dónde lo has visto?
Haven't you seen him yet?
¿ No le has visto todavía?
Haven't seen him stalking about by any chance, have you?
No lo habrá visto acechando por ahí, ¿ verdad?
You're prepared to swear that he hasn't been here, that you haven't seen him today?
- ¿ Jura no haberlo visto hoy? - Sí.
I haven't seen him, I tell you!
No le he visto.
- I mean, you haven't seen him since?
- ¿ Y no ha vuelto a verle?
- You haven't seen him dancing, have you?
- ¿ Lo has visto en la pista de baile?
You haven't seen him.
- No.
I haven't seen him. Thought you'd be helping run that airline.
Creía que trabajabas con él.
- Haven't you ever seen him?
- ¿ Nunca lo han visto?
No, I told you I haven't seen him at all today.
No, ya se lo dije, no lo he visto en todo el día.
You haven't seen him, have you?
¿ No lo habrán visto, eh?
I haven't seen him since yesterday morning. You wanted to talk to him?
No lo veo desde ayer por la mañana. ¿ Querías hablar con él?
Don't say you haven't seen him?
¿ No le has visto nunca?
But you haven't seen him.
Pero no lo vio.
Haven't you seen him?
¿ No le has visto?
I told you I haven't seen him.
Ya te he dicho que no le he visto.
I haven't seen him. Thank you!
- Gracias.
- You haven't seen him?
- ¿ No Lo has visto?
If you say you hardly know him then you haven't seen him for ages.
¿ Dices que no lo conoces y hace tiempo que no os veis?
You haven't seen him all evening?
¿ No le has visto en toda la tarde? Gracias.
You haven't even seen him.
Pero ni siquiera lo ha visto.
- You haven't seen him on a bad day.
- No lo has visto en un día malo.
You haven't seen him since? Never.
¿ Le ha visto desde entonces?
- You haven't seen him since?
- ¿ No le ha visto desde entonces?
Steward, you know Mr. Sturges. Have you seen him? No, I haven't.
- ¿ Ha visto al Sr. Sturges?
- You haven't seen him, talked to him since?
- ¿ No le viste ni hablaste desde entonces?
And you haven't seen him since?
¿ Y desde entonces no lo ha vuelto a ver?
Eddy, about the baby, about Peter- - you haven't seen him for several weeks.
Eddy, acerca del bebé, Peter- - no lo has visto por varias semanas.
I haven't seen him since that last time. You remember.
No le he visto desde que vino son usted.
Haven't you seen him?
¿ No le habéis visto?
I haven't seen Jim in about three weeks. And I know that you see him every day.
No veo a Jim desde hace tres semanas y sé que tú lo ves todos los días.
Miss Cross, you're sure you haven't seen him?
Señorita Cross, ¿ está segura que no le ha visto?
And you haven't seen him?
Sabía que no erais un malhechor. ¿ Os han soltado?
You haven't seen him? I know him.
Estoy segura de que está aquí.
You haven't seen him since?
¿ No lo ha vuelto a ver?
- I haven't seen him around, have you?
- No lo he visto por aquí, ¿ verdad? - ¿ A quién le importa?
- You haven't seen him on stage.
Te comprendo, porque no le has visto actuar.
- I haven't seen him on the TV. Have you? - What's that?
- Nunca le he visto en la tele. ¿ Y tú?
You haven't seen him since last night?
¿ No ha vuelto a verlo desde anoche?
You haven't seen him?
¿ No lo has visto?
Do you know that the man you're with is my agent, and I haven't seen him in a whole year.
Sabe que él es mi agente y llevo un ano sin verle?
Say, you haven't seen him today, have you?
No lo habrás visto hoy, ¿ no?
- You haven't seen him looking at you?
¿ Acaso no ha visto cómo la mira?
Why haven't you seen him?
¿ Por qué no le hablas?
- You haven't seen him then?
- Entonces, ¿ no lo han visto?
you haven't heard 102
you haven't seen anything yet 23
you haven't 508
you haven't answered my question 48
you haven't got a clue 16
you haven't changed 146
you haven't aged a day 18
you haven't seen it 31
you haven't read it 20
you haven't changed one bit 17
you haven't seen anything yet 23
you haven't 508
you haven't answered my question 48
you haven't got a clue 16
you haven't changed 146
you haven't aged a day 18
you haven't seen it 31
you haven't read it 20
you haven't changed one bit 17
you haven't done anything 29
you haven't changed at all 45
you haven't changed a bit 111
you haven't told her 17
you haven't told him 20
you haven't forgotten 24
you haven't seen her 22
you haven't got a chance 16
you haven't done anything wrong 29
haven't seen him 62
you haven't changed at all 45
you haven't changed a bit 111
you haven't told her 17
you haven't told him 20
you haven't forgotten 24
you haven't seen her 22
you haven't got a chance 16
you haven't done anything wrong 29
haven't seen him 62
seen him 16
you have a wife 48
you had me at 66
you have it 246
you have a nice day 58
you have a good day 80
you have a good eye 21
you have my word 634
you have no idea what you've done 30
you have a good night 79
you have a wife 48
you had me at 66
you have it 246
you have a nice day 58
you have a good day 80
you have a good eye 21
you have my word 634
you have no idea what you've done 30
you have a good night 79