You want a beer Çeviri İspanyolca
851 parallel translation
- Do you want a beer?
- ¿ Quieres una cerveza?
- You want a beer?
- ¿ Quieres una cerveza?
Do you want a beer?
¿ Quieres una cerveza?
- Hey, Ange, you want a beer? - Yeah, I guess so.
- Angie, ¿ quieres una cerveza?
Segeant, do you want a beer? - Yes.
Comandante, ¿ quiere una cerveza?
You want a beer for the dog?
¿ Quieres darle cerveza al perro?
You want a beer?
¿ Quieres una cerveza?
Help yourself. You want a beer?
Coge la que quieras. ¿ Una cerveza?
- Do you want a beer?
- ¿ Una cerveza?
- You want a beer?
- Quieres una cerveza.
- You want a beer?
- ¿ Quieren una cerveza?
You want a beer, Curly?
¿ Quieres una cerveza, Curly?
- You want a beer? - I don't.
- ¿ Quieres una cerveza?
I gotta get a beer. You want a beer?
Necesito una cerveza, tu quieres?
Do you want a beer or something?
¿ Quieres una cerveza o algo así?
- You want a beer, Larry?
- ¿ Quieres una cerveza, Larry?
You want a beer?
¿ Quiere una cerveza bien fria, señor Cerutti?
- You want a beer? - Okay.
- Quieres una cerveza?
You want a beer or something?
¿ Quiere una cerveza o algo?
You want a beer?
Jeanie, ¿ quieres una cerveza?
Nope. You want a beer?
No. ¿ Quieres una cerveza?
What do you say, Tiger, you want a beer?
¿ Y tú, Tigre? ¿ Quieres una cerveza?
Nicole, you want a beer?
Nicole, ¿ quieres una cerveza?
- Do you want a beer or not?
- ¿ Quieres una cerveza o no?
You want a beer?
¿ Una cerveza?
What about you, brother? You want a beer?
Hermanito, ¿ una cerveza?
Hey, you want a beer?
Hey, ¿ quieres una cerveza?
You want a beer?
 ¿ Quieres una cerveza?
You want a beer?
- ¿ Quieres una cerveza?
You want a beer? Okay.
- ¿ Quieres una cerveza?
If you don't want to get babbled on, take it back and bring me a bottle of beer.
Si no quieres pelear... llévatela y tráeme una botella de cerveza.
Want a beer before you go?
¿ Quieres una cerveza antes de irte?
You want a beer?
¿ Quiere una cerveza?
You sure you don't want a beer?
¿ Segura que no quieres una cerveza?
A word of advice. When it comes to cabs, beer and woman, if you want them, grab them and hang on to it.
Cuando se trata de taxis, cerveza y mujeres, si los quieres, agarrarlos fuerte
Do you want a little beer?
¿ Quieres un poco de cerveza?
Hey, I got a case of good beer, if you want any.
Hey, tengo aquí una caja de cervezas,. por si quieren.
I'm going to get myself a beer, do you want one?
Voy a buscarme una cerveza ¿ quieres una?
I want to invite you to a beer.
Lo invito con una cerveza.
Got a beer? Don't you want some water?
¿ Hay cerveza?
Colonel Bo Peep, counting his sheep. - What do you want, Pierce? - Let me have a beer, okay?
Use el formulario estándar S-1798... y ponga "pizza" donde diga "ametralladora".
- You want a cold beer?
- ¿ Quieres una cerveza fría?
Want me to get you a beer, Paulie?
¿ Quieres una cerveza, Paulie?
There's a beer in the fridge if you want one.
Hay una cerveza en el frigorífico.
Wait a minute. Why do you want that beer so bad?
Un momento. ¿ A qué viene tanto interés por la cerveza?
You guys want a beer?
¿ Queréis una cerveza?
- You want free beer?
Vayan a la fábrica.
You want to have a beer or something?
¿ Quieres tomar una cerveza o algo?
You boys want a beer?
¿ Quieren una cerveza? - Sí, muchas gracias.
You, uh, want a beer?
¿ Quieres una cerveza?
You want to go grab a beer?
¿ Vamos a tomar una cerveza?
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want to play 93
you want some 400
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want to play 93
you want some 400