English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Dead clade walking

Dead clade walking Çeviri Fransızca

11 parallel translation
♪ Elementary 2x14 ♪ Dead Clade Walking Original Air Date on January 30, 2014
♪ Elementary 2x14 ♪ Dead Clade Walking Diffusé le 30 / 01 / 2014
These people need something to argue about, and "Dead Clade Walking" has yielded a bumper crop of conflict.
Ces gens ont besoin de grain à moudre et le clade en sursis a produit une flopée de conflits.
You think someone was willing to kill just to keep "Dead Clade Walking" from being declared true?
Quelqu'un aurait pu tuer juste pour empêcher le clade en sursis d'être avéré?
But I'm assembling a list of the city's most vocal opponents to "Dead Clade Walking."
Mais je compile une liste des opposants les plus virulents au clade en sursis.
You've all been asked here today because you represent the most strident opposition to "Dead Clade Walking."
Nous vous avons fait venir car vous représentez l'opposition la plus nette au clade en sursis.
We believe someone with a vested interest in keeping "Dead Clade Walking" from being proven right was behind the murder.
Nous pensons que quelqu'un ayant un intérêt personnel à empêcher le clade en sursis d'être avéré est le meurtrier.
He's also the leading opponent of "Dead Clade Walking."
Et l'opposant principal au clade en sursis.
Now, Andrew Donnelly's reputation would be ruined if "Dead Clade Walking" were proven correct.
La réputation de Donnelly serait ruinée si le clade en sursis était avéré.
You found out there was a fossil that could prove "Dead Clade Walking" " and you killed Doug Newberg to get your hands on it. What?
Vous avez appris l'existence d'un fossile pouvant prouver le clade en sursis et vous avez tué Newberg pour vous en emparer.
"Dead Clade Walking."
Clade en sursis.
They call their theory "Dead Clade Walking."
Ils appellent leur théorie clade en sursis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]