English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ E ] / Eight ball

Eight ball Çeviri Fransızca

321 parallel translation
well, keep it up and you'll wind up behind the eight ball.
Si tu continues, tu auras des ennuis.
I'm bound to wind up behind the eight ball with you.
Je suis sûr de finir sur le tapis, avec toi.
A bird that figures that way always ends up behind the eight ball.
Un oiseau qui en fait trop termine sa course dans le pétrin.
And you're not gonna let those grafters shove you behind the eight ball. You do and I'll punch you right in the nose.
Ne les laisse pas t'entraîner sur la pente de la corruption, ou je te cogne.
I'll tell you where, right behind the eight ball.
Je vais vous le dire : les embêtements.
All except the eight ball.
Sur toutes, sauf sur la huit.
My dear young lady, I haven't been behind anything... but what they call the eight ball.
Je ne poursuis rien du tout. C'est plutôt la guigne qui me poursuit depuis ce matin.
What's put you behind the eight ball?
Pourquoi t'es dans le pétrin?
It puts the prince behind the eight ball... and the pistol champion in the side pocket.
Ça enverra le prince hors terrain... et ça mettra la championne du tir au rancart.
Go on your merry way. Let the old man wind up behind the eight ball.
Poursuis ton bonhomme de chemin et laisse-le finir ses jours à sec.
I tell you, if you sell to Compton and Sand or anyone under the old setup they'll have you behind the eight ball. I'll tell you why.
Si vous vendez à Compton et Sand, ou à qui que ce soit du système, ils vous auront comme des bleus.
I was beginning to think I had a permanent lease behind the eight ball.
Je pensais être à jamais rayé de votre sympathie.
Now, ladies and gentlemen... the President of the New York and Western Railroad... will cut the tape, drive the spike... and bank the eight ball in the corner pocket.
Mesdames et messieurs, le président de la Ferroviaire de New York et de l'Ouest va couper le ruban, marteler et inaugurer les lieux.
- The good ship behind the eight ball.
- Celui qui part à la dérive.
If they're gonna run in the bushes every time a brass hat toots a horn, I'm gonna wind up behind the eight ball.
S'ils fuient quand un gros bonnet klaxonne, je vais avoir des ennuis.
I'd like to play "No Love, No Nothing"... making the eight ball in the side pocket at the same time.
J'aimerais jouer "Pas d'amour, Pas de rien"... et enfiler la huit dans la blouse en même temps.
That's the way people wind up behind the eight ball...
T'es folle. Là, on va droit dans le mur.
I don't have to tell you that we're behind that well-known eight ball.
J'avoue la situation critique.
He's certainly behind the well-known eight ball.
Il est dans de sales draps!
I got a feeling I'm living behind the eight ball.
Je sens un couteau dans mon dos.
I've been behind that eight ball too often myself. Ought to know how she feels.
J'ai trop connu ça pour ne pas savoir
I put myself behind the eight ball to get them and I'm gonna sell them for the top price, see?
Je suis dans le pétrin à cause d'eux. Je les vendrai au prix fort.
Griff Marat is where he belongs, right behind the eight ball.
Griff Marat sera dans le pétrin.
Standing behind that eight ball, Lefty boy?
T'es pas à ton aise, Lefty?
Does that put old stupid behind the eight ball or don't it?
Ça lui fera les pieds, au vieux.
IT'S AN EIGHT BALL. AND HOT, PEARSON, HOT LIKE NOTHING YOU'VE EVER FELT BEFORE.
Aride et bouillante comme l'enfer!
Eight ball.
La huit.
Eight ball.
Boule huit.
First Charlie beat me at eight ball, then at darts, now across the pool.
Charlie m'a battu au criquet, aux fléchettes et maintenant la piscine.
Eight ball in the corner pocket.
La huit dans la poche du coin.
- Eight ball.
- Le huit.
Eight ball it is, then.
Allons-y pour le huit.
First guy to get all their balls in gets to sink the eight ball.
Le premier qui rentre toutes les boules rentre la huit.
- I guess he got behind the eight ball.
- On dirait qu'il a rentré la mauvaise boule.
I never figured on the old exploding eight ball trick.
Je n'avais pas pensé au bon vieux truc de la boule explosive.
Eight ball, five dollars a game.
- 8 boules, 5 $ le jeu.
Eight ball in a side pocket.
La boule numéro huit dans la pochette du coin.
I don't need no Wizard of Oz car puttin'me behind the eight ball for nothing.
J'ai pas besoin qu'une bagnole me fasse prendre des risques pour rien.
- You want eight ball or straight pool?
- Jeu de la 8 ou du 14-1?
Why don't we play a little game of eight ball?
Pourquoi ne joues-tu pas une petite partie à huit boules?
I blew the eight ball.
- J'ai perdu la partie.
- Put your eight ball on the corner.
Il va faire ce coup.
I figured I'd crawled behind another eight-ball.
Je pensais avoir fait chou blanc.
He said " "war is hell." " And what did he know about it? That eight-ball never left the states.
Il ne nous reste que 45 minutes.
The ball game doesn't start till eight o'clock.
Le match ne commence qu'à huit heures.
Well, how about a fever a point, five a blitz, call your own shots with the eight-ball poison, and no slop!
Alors que dis-tu de 5 dollars le point? 5, le carambolage, annonce des coups avec ces 8 boules, et rien dans les poches!
First play of the game, fans. Thirty-eight-yard line. Rockets'ball.
38 yards, ballon aux Rockets et il est plaqué.
See, if I serve him a gopher ball, we're five games out of first place with eight to play.
Si ma balle est mauvaise, on Doit gagner cinq matchs sur huit.
I take one ball... a number eight.
Je prends une boule, la 8.
It stood out against an eight-ball hemorrhage from the gunshot wound.
Sur un caillot de sang causé par le coup de feu.
Straight eight-ball, Danny.
Un jeu en 8, Danny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]