Frank reagan Çeviri Fransızca
48 parallel translation
Frank Reagan.
Frank Reagan.
Thank you for watching over Frank Reagan on that terrible day.
Et merci d'avoir veillé sur Frank Reagan.
"Signed Frank Reagan, Commissioner."
"Signé Frank Reagan, Directeur de la police de New York."
I see my old friend Frank Reagan over there.
Je vois mon vieil ami Frank Reagan là-bas.
The buck has got to stop somewhere, and this time, it's on Frank Reagan's desk.
Le combat doit s'arrêter quelque part, et cette fois, c'est sur le bureau de Frank Reagan.
I don't care if Frank Reagan won't talk to me.
Je m'en fiche si Frank Reagan ne veuille pas me parler.
We supported Mayor Poole in his election, and we demand that he remove Frank Reagan as police commissioner.
Nous avons supporté le maire Poole dans sa réélection, et nous demandons qu'il destitue Frank Reagan en tant que Commissaire de police.
Meet our police commissioner, Frank Reagan.
Voici notre préfet de police, Frank Reagan.
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request.
Le commissaire de police Frank Reagan n'a pas encore répondu à cette requête.
We supported Mayor Poole in his election, and we demand that he remove Frank Reagan as Police Commissioner.
Nous soutenons l'élection du maire Poole et nous demandons qu'il révoque Frank Reagan de ses fonctions de préfet de police.
I've never traded on the fact that Frank Reagan is my father.
Je n'ai jamais joué du fait que Frank Reagan est mon père.
Jordan Silva, I'd like to introduce Commissioner Frank Reagan.
Jordan Silva, j'aimerais vous présenter monsieur le préfet, Frank Reagan.
I'm Frank Reagan.
Je suis Frank Reagan.
Frank Reagan's premature public apology today was a slap in the face to every NYPD officer who proudly wears the uniform.
L'excuse prématurée de Frank Reagan aujourd'hui était une claque à tous les officiers de police de New York qui portent fièrement l'uniforme.
"Frank Reagan is a beat cop " sitting in a CEO's chair.
" Frank Reagan est un flic fatigué assis dans un fauteuil de commandant en chef.
How do you do? Frank Reagan.
Enchanté, je suis Frank Reagan.
Frank Reagan, Beth.
Beth, je suis Frank Reagan.
The old Frank Reagan would have been up in my grill the moment we left that stage.
Le vieux Frank Reagan aurait été à mes côtés à notre départ de ce stade.
Sister Mary, Frank Reagan.
Sœur Mary, Frank Reagan.
The cop who did this is no other than Commissioner Frank Reagan's own flesh and blood.
Le flic qui a fait ça n'est autre que la chair et le sang du commissaire Frank Reagan.
We are gonna go down to Commissioner Frank Reagan's doorstep.
On va aller sur le seuil du commissaire Frank Reagan.
That Frank Reagan let his ego cloud his judgment?
Que Frank Reagan a laissé son ego troubler son jugement?
veteran New York City Police Commissioner Frank Reagan...
le vétéran commissaire de NYPD Frank Reagan...
" Frank Reagan.
" Frank Reagan.
On March 9, 1988, Detective Frank Reagan, in the confines of the 2-1 precinct and off duty at the time, gave pursuit to an armed bank robber who had just killer a teller and wounded three other civilians at the scene.
Le 9 mars 1988, l'inpecteur Frank Reagan, aux limites de la circonscription 2-1 et hors des heures de service à l'époque, a poursuivi un braqueur de banque armé qui venait de tueur un caissier et de blesser 3 autres civils sur les lieux.
Frank Reagan?
Frank Reagan?
A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy.
Un type pouvant faire voir les choses différemment à Frank Reagan, c'est un type précieux.
The real Frank Reagan just showed up.
Le vrai Frank Reagan se montre.
When Frank Reagan had his minions violate the sanctity of a house of worship in our community, we asked for accountability.
Lorsque Frank Reagan avait ses sbires violer la sainteté d'une maison de culte dans notre communauté, nous avons demandé à la reddition de comptes.
Frank Reagan coming to me hat in hand.
Frank Reagan venir me chapeau à la main.
Frank Reagan is a gangster.
Frank Reagan est un gangster.
- Frank Reagan, you can't hide!
- Ne vous cachez pas!
Frank Reagan, you can't hide!
Frank Reagan, ne vous cachez pas!
Frank Reagan, you can't hide! We charge you with homicide! You know, I would be happy to listen to you, but it's hard when you're all screaming.
Je serais ravi de vous écouter, mais c'est dur quand vous criez tous.
Dustin Farnum, Frank McGlynn, Ronald Reagan, 1940,
Dustin Farnum, Frank McGlynn... Ronald Reagan, 1940,
Frank spent 6 months here after that Reagan thing.
Frank est venu, après l'affaire Reagan.
Frank was gone when Reagan was shot.
Frank n'était pas là quand on a tiré sur Reagan.
I would not lay all of the blame at Ronald Reagan's feet, by any means.
Je ne ferai pas retomber toute la responsabilité sur Ronald Reagan. FRANK J. GAFFNEY FILS adjoint au ministère de la Défense administration Reagan ( 1983 - 1987 )
It rhymes with "Frank Reagan" "
Ça rime avec "Frank Reagan".
Reagan, as in Frank?
Reagan, comme Frank?
reagan 597
reagan must go 16
frank 8741
frankie 1792
franklin 369
franky 158
frankly 1804
frankfurt 27
frankenstein 191
franks 71
reagan must go 16
frank 8741
frankie 1792
franklin 369
franky 158
frankly 1804
frankfurt 27
frankenstein 191
franks 71