English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ F ] / Fucking idiots

Fucking idiots Çeviri Fransızca

154 parallel translation
Fucking idiots!
Putain d'imbéciles.
Fucking idiots!
Putain d'imbéciles
They're fucking idiots.
Ce sont des putains d'imbéciles.
I mean, how did we become these fucking idiots?
Comment on a fait pour devenir aussi cons?
You've ruined my fucking suit, you fucking idiots.
Tu m'as salopé mon costard, pauvre con.
He thinks we're fucking idiots!
Ce type nous prend pour des cons!
You fucking idiots.
Bande de crétins.
Guys, don't listen, please, to these fucking idiots. Look at them. OK, look.
N'écoutez pas ces connards!
Fucking idiots!
Bande de crétins!
Where do you get these fucking idiots?
Tu les sors d'où, ces demeurés?
They are all fucking idiots
Tous des connards
- Fucking idiots!
- Enculés, imbéciles!
You fucking idiots.
Bandes de débiles.
You fucking idiots!
Enfoiré!
You fucking idiots!
Espèce de crétins!
You want money, you fucking idiots?
En voilà, espèce d'idiots.
You fucking idiots!
Connards!
Fucking idiots
Putain de connards.
- We did not get to be colonels by being complete fucking idiots, right?
- Si on est devenus colonels, c'est qu'on n'est pas des demeurés complets.
You think we're fucking idiots? Is that it?
Tu nous prends pour des cons?
Republicans are fucking idiots, the Democrats are fucking idiots, conservatives are idiots and liberals are idiots.
Les Républicains sont des idiots, les Démocrates, pareil, les conservateurs et les libéraux, pareil.
There are some who try without knowing how to swim so the fucking idiots drown.
Y en a qui essaient... sans savoir nager... et ces foutus idiots se noient.
... and you talked to me, and you become my friend, and then you let these fucking idiots maul you and touch you and feel you?
Et tu m'as parlé, et tu es devenu mon ami, et après ça, tu laisses ces idiots T'attaquer, te toucher, te sentir?
- You fucking idiots here!
- Vous êtes tous des putain d'idiots!
People angry at their difficulties often act like fucking idiots... but there'll be no murdering people in this camp of any colour... or assaults on officials of any stripe.
Les gens en colère et en difficulté agissent souvent comme des idiots, mais personne ne se fera assassiner dans ce camp, quelque soit sa couleur. Et pas d'attaques de fonctionnaires non plus.
You fucking idiots.
Imbéciles.
You guys are fucking idiots.
Vous êtes des imbéciles.
I mean, all these fucking idiots calling me Uncle Dave,
Je veux dire, tous ces idiots putain m'appeler Oncle Dave,
Fucking idiots now, in it?
Bande de débiles.
Fucking idiots!
Putain de débiles!
Stop your fucking silly game!
Arrêtez vos jeux de merde idiots.
What fucking idiots you guys are.
- Vous êtes vraiment des cons.
Must be those idiots's fucking.
C'est encore un con.
Fucking idiots!
Les cons!
Fucking Northern monkeys!
Idiots de gars du Nord.
I'm working with fucking planks of wood.
Je travaille avec des idiots.
You'd let idiots get away with fucking you up.
Tu laisserais les gens t'emmerder.
- Stupid fucking spics.
- Idiots de putain de métèques.
We're in the wrong house, you fucking idiot!
- On n'est pas dans la bonne maison, bande d'idiots!
Try and get this through that stupid fucking head of yours.
Mettez-vous ça dans la tête, les deux idiots :
Fucking eejits!
Bandes d'idiots!
Fucking idiots!
Putain de merde!
" Let's give the niggers this music by a bunch of mumbling idiots and sooner or later, they'll all copy it, and nobody will be able to understand a fucking word they say.
" Donnons aux nègres cette musique d'idiots et tôt ou tard, ils la copieront, et personne ne comprendra un mot de ce qu'ils disent.
- You think I'd live in a fucking tax haven... making other cunts rich and not put something aside for myself?
- Tu crois que je vivrais dans un paradis fiscal de merde pour enrichir des idiots et que je ne penserais pas aussi un peu à moi?
Fucking punks!
Bande d'idiots!
Something smaller. Something they can finally call their own and run the way they want without a bunch of idiots always getting in their fucking way!
Quelque chose de petit, mais à soi sans avoir une bande de crétins sur le dos qui disent non à tout!
Fucking'ricans think they know everything.
Ces idiots de Portoricains pensent tout savoir.
That this would be general among'em whose parents were so dim as to bring them... the fucking innocence is what gives me fucking pause.
Nous devons préparer la riposte contre tous ceux qui sont assez idiots pour avoir entraîné de pauvres innocents dans cette histoire.
Fucking little idiots! God damn it!
Quelle bande de petits saligauds!
Sneaking behind our backs, fucking anything with a pair of tits and three holes, eventually making us look like idiots, breaking our spirits.
Se glissant derrière notre dos, baisant tout ce qui a une paire de seins et trois trous, finalement nous laissant comme des idiots, brisant nos esprits.
How many fuckers in a suit you ever see at Stokely-fucking-Hall?
On voit combien d'idiots en complet dans Stokely-Hall?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]