Full of shit Çeviri Fransızca
1,177 parallel translation
She's full of surprises and full of shit, OK?
C'est une salope imprévisible.
I think you guys are full of shit.
Vous ne racontez que des conneries.
He's full of shit!
C'est un fouteur de merde.
Dooky, you full of shit.
T es bidon.
Thousands of people over in St. Louis... got no idea how full of shit you are.
Des milliers de gens à Saint Louis... ont pas idée comme tu brasses du vent.
I'm full of shit.
Je suis plein de merde.
You're full of shit.
Vous êtes pleins de merde.
Everybody at one time is full of shit.
Tout le monde, à l'occasion, est plein de merde.
I think you and me are full of shit.
Toi et moi on est des baratineurs.
How did we get to be so full of shit?
Comment on a fait pour être aussi menteurs?
You're full of shit.
T'as fini ton cirque?
You are so full of shit.
T'es vraiment bidon.
What do you think? Is everybody full of shit or do they know me better than I do?
Est-ce que tout le monde déconne ou bien les gens me connaissent mieux que moi?
- Hi... 7 minutes, 17 seconds. - You're full of shit!
- Salut... 7 minutes, 1 7 secondes.
You're full of shit.
Tu racontes des conneries.
You're full of shit.
Que dalle!
- Full of shit?
- Demande à Sonny!
You're full of shit.
Tu ne dis que des conneries.
Aki is so full of shit.
Aki est un raseur.
I thought you were full of shit.
Je pensais que t'étais un branleur.
You're the one that's full of shit.
C'est toi le branleur, Jessie.
By the time we get through with Barclay, he's gonna be living in a world full of shit.
Quand on en aura fini avec Barclay, il vivra dans un monde de merde.
If I'm full of shit, you just tell me.
Si je délire, tu me le dis, O.K.?
You're so full of shit.
T'es nul.
You are so full of shit.
T'as fini tes conneries!
Full of shit.
Que des conneries.
Son of a bitch. You're full of shit.
Merde, ça marche!
You're so full of shit!
Tu te la pètes vraiment!
- You are so full of shit.
- Arrêtez vos conneries!
- You're full of shit.
- Tu déconnes.
Kid's full of shit.
Il a une grande gueule.
The guy's full of shit.
Ce mec est vraiment bidon.
- You said he was full of shit!
- T'as dit qu'il était bidon!
He's full of shit and he's a good guy.
Il est bidon mais c'est un mec bien.
You're full of shit, okay? Fuck that shit.
C'est toi qui est bidon!
Or are you full of shit?
Ou bien tu te dégonfles?
- You are full of shit.
- T'es un merdeux, Jake.
- You're full of shit.
Tu déconnes.
What are you doing? She's full of shit in this scene!
Elle joue comme une merde dans cette scène!
- I'm full of shit, aren't I?
Je suis con, hein?
Reilly to Malacci : " That place is full of shit.
Reilly à Malacci : " Cet endroit est merdique.
You're full of shit, brown man. And name not chief.
Je crois que le chef ne comprend pas.
You're so full of shit.
Tu dis n'importe quoi!
- You're full of shit.
Tout droit.
- You're full of shit.
Foutaise!
Get back! I'll pump him full of this shit.
Reculez, ou je lui injecte cette saleté.
You're just a little bit full of shit on this one.
Vous avez pas assuré.
You're full of shit.
Tu déconnes.
Although I'm not sure you'll be needing that last item, as you all seem quite full enough of shit already.
Mais je crois que vous ne voudrez pas la dernière. Parce que apparemment vous avez déjà la tête pleine de merde.
You're full of this shit.
T'es dans la merde!
You're full of shit!
T'es infecte!
full of grace 139
full of surprises 23
full of 17
full of life 37
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
full of surprises 23
full of 17
full of life 37
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
full house 106
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
full house 106
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full speed 26
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
full impulse 21
full speed 26
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
full impulse 21