English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Gl

Gl Çeviri Fransızca

148 parallel translation
This Gl Bill of Rights, for instance.
La loi sur les G.I., par exemple.
He's applying for a Gl loan.
Il vient pour une demande de prêt.
I thought I'd go to college under the GI Bill, but my brother Freddie, he wanted to get married, and I had 3 unmarried sisters.
Je croyais aller à la fac grâce à la loi en faveur des Gl, mais mon frère Freddie voulait se marier, et j'avais encore trois sœurs à la maison.
And in every government washroom, in every Gl latrine and head.
Dans toutes les toilettes de l'Etat, dans toutes les toilettes des G.I.
My father was a humble shoemaker but on his chest brightly shines a bronze medal which the King himself pinned on the chest of the intrepid, valorous "Gl" while the arrogant Hapsburg eagles bore down on the immaculate bastions set by nature Hapsburg...
Mon père était un humble cordonnier... mais sur sa poitrine brille... une médaille de bronze... que la main auguste du Roi... a épinglé sur la poitrine de l'intrépide soldat tandis que les aigles des Habsbourg arrogants... avocat :
An ex-soldier stabbed a Gl! Scared the shit out of me, I can tell you!
Un démobilisé déchaîné... il a suriné un Américain.
You stabbed that Gl in the market?
C'était toi, qu'a suriné l'Américain?
The guy who stabbed the Gl?
Celui qui a suriné l'Américain.
Got some buddies and a Gl to help him Must have been that Gl he stabbed
Avec des copains, il a enjôlé un G.I., celui qu'a été suriné.
- Gl's dad's a congressman.
- C'est le fils d'un membre du Congrès.
The customs man has cleared it!
Le gars de la douane a r Ž gl Ž...
or hell HitIer! At a loss, the weeping child imitated the Gl's actions and one stubbed a lighted cigarette on his arm
que vos voisins méchants détruisent votre paix, que vos premiers-nés vous fassent honte,
GL-1 calling Curacao.
GL-1 appelle Curacao.
Here is Curacao continue GL-1.
Ici Curacao à vous GL-1.
How come there aren't any dead Gl's?
Et les corps des G.l.?
After the war, law school on the G.I. Bill and a lucrative practice in New York and so on, until he was nominated for the Supreme Court.
Etudes de droit financées par le Gl Bill, un cabinet à New York et tout le reste. Jusqu'à sa nomination à la Cour suprême.
Spencer, Barbara, T. G-L-seven-seven-three, clearance to Level Three.
Spencer, Barbara, T. GL 773, autorisation pour niveau 3.
ad. It is done, and I'm gl
C'est fait et je suis bien content.
Gl like to fight.
G.l's aiment se battre...
Gl never leave.
G.l. part jamais.
You Gl's are all...
Vous autres G.I.'s êtes beaucoup allumés.
I I ¡ ke to th ¡ nk somet ¡ mes when I'm s ¡ tt ¡ ng here that I can close my eyes and turn ¡ nto a p ¡ geon and go gl ¡ d ¡ ng down the hall.
Des fois, je me dis que j'ai qu'á fermer les yeux, je vais me changer en pigeon, planer dans le couloir.
I can go gl ¡ d ¡ ng all the way to Spa ¡ n ¡ f I want.
Je peux voler jusqu'en Espagne, si je veux.
Upper Gl.
La cavité thoracique.
lL-LE-Gl-bLE!
ll-li-si-ble!
He built six defenders ( and ) he never lost once. Five.
Six 12 mètres Gl tous gagnants.
They used to train g.I.S back here in the second world war.
Ils entraînaient les Gl ici pendant la Deuxième Guerre.
Only used once to evacuate American Embassy in Saigon.
Pour évacuer les Gl's de Saigon.
Mr. Madsen gets a Gl cocktail, and check with urology.
M. Madsen a diverses douleurs abdominales. Voyez avec l'Urologie.
She's got no Gl symptoms and guaiac negative stool.
Aucun symptôme gastro-intestinal, pas de sang dans les selles.
History of Gl lymphoma, PCP pneumonia, Kaposi's aids dementia, oral thrush and cryptococcal meningitis.
A eu lymphome, pneumocytose, Kaposi... candidose buccale, méningite à cryptocoques.
Hey, GI Joe, your sign's broken.
Gl Joe, c'est nul, votre panneau.
CMV retinitis, PCP pneumonia, Gl lymphoma, waiting on ICU.
Rétinite aiguë, pneumonie, lymphome, en attente Réa.
Well, one day, a couple of Gl's found a crate.
Un jour, des G.I's ont trouvé une caisse.
Upper Gl bleed.
Hémorragie gastrique.
Got his degrees on the Gl Bill.
Il a eu la bourse d'études des vétérans.
During the dark years of World War ll Gls took comfort in images from home.
Durant la débâcle de la 2ème guerre mondiale... les Gl aimaient regarder des images de chez eux.
Yeah, he was discharged by GL.
- GL l'a laissé sortir.
Hoist that Gl ass on that deuce!
Bouge ton putain de cul de GI dans ce camion!
Several Gl's have already been decapitated. Lovely.
- Plusieurs G.l. ont été décapités.
If you did not sign your Gl life insurance policy... ... you go on and see Sgt. Evans at the Headquarters Company tent.
Si vous n'avez pas encore signé votre assurance-vie... allez voir le sergent Evans sous la tente du quartier général.
- Couple of regular Gl Joes.
- Encore un bleu qui sait tout.
My father, the American Gl?
Mon père, le G.I. Américain?
- Or Gl blood loss.
- Ou bien c'est hémorragique.
You're sure there wasn't Gl bleeding?
Tu es sûr qu'il n'y a pas d'hémorragie basse?
- What about GL?
- Et Lanterne?
GL!
Lanterne Verte!
Yeah, except none of us exactly look like G.I. Joe.
Oui, sauf qu'aucun de nous ne ressemble à Gl Joe.
'You've witnessed not only the reunion of the three ex G.I's''but also our additional surprise guest
En plus de 3 ex-Gl-surprises, elle vous a offert le gangster-surprise, Charlie Culloran et ses aveux spontanés pris sur le vif!
- Who's GL?
Qui est GL?
- Gl stapler.
Pince agrafeuse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]