H Çeviri Fransızca
55,172 parallel translation
Yes, between noon and 5 : 00.
Oui, entre midi et 17 h.
And I'm up all night thinking about what I'm gonna say to the superintendent at 2 : 00.
J'ai pensé toute la nuit à ce que je dirai à l'administrateur, à 14 h.
Yeah. Tell Ally I'll see her at 2 : 30.
Je verrai Ally à 14 h 30.
Daddy says he'll see you at 2 : 30.
Il te verra à 14 h 30.
I mean, look. Hey, come 2 : 00 today, I might not have a job either, but, uh...
Et puis, bon, à 14 h, aujourd'hui, je n'aurais peut-être plus de boulot non plus.
Hashtag teacher fight? What is this?
TWEET # COMBATDEPROFS 15 H
You're asking me to do the job of security guard after 3 : 00, when I'm not...
Vous me demandez de faire le gardien après 15 h, quand je ne...
If it's after school hours, you're just gonna lay there all night until 7 : 00 a.m., when I'll come and save your life.
Si c'est après l'école, vous resterez là toute la nuit, jusqu'à 7 h, quand je viendrai vous sauver.
It's 11 : 30. Shouldn't you be in class?
Il est 11 h 30, tu n'es pas en cours?
Is it 11 : 30?
Il est 11 h 30?
Listen. Since I ran into you, I have to tell you, we moved your interview back to 2 : 15.
Écoute, pendant que tu es là, je dois te dire qu'on a déplacé ta réunion à 14 h 15.
I actually have to go to my daughter's elementary school to do a talent show dance thing with her by 2 : 30.
Je dois aller à l'école de ma fille pour faire une danse avec elle à 14 h 30.
I'll see you at 3 : 00.
On se voit à 15 h.
I was supposed to start at 2 : 15.
Je devais commencer à 14 h 15.
It's 3 : 15 and I'm not a student anymore.
Il est 15 h 15, je ne suis plus élève.
We're not getting into Cedar City for another hour forty. Not in this weather.
- On n'arrivera pas à Cedar City avant 1 h 40 au moins.
Molly, Mrs H, we would love you to be godparents.
Molly, Mme H., nous voudrions que vous soyez les marraines.
- Helping Mrs H with her sudoku.
- J'aidais Mm H à faire son sudoku.
Final troop withdrawal will commence at 0600.
Le retrait définitif des troupes débutera à 6 h.
I'll be sure to tell her when I see her in the next 48 hours.
Je lui dirai dans moins de 48 h.
Pier 14, 6 : 00 tomorrow night.
Embarcadère 14. 6 h demain soir.
1800 tomorrow.
18 h demain.
Move that gear to our three o'clock.
Déposez tout à 3 h.
So, we've got 48 hours to make it to the north shore.
On a 48 h pour atteindre la côte nord.
I really hope that thing you call a boat can get us upriver in 36 hours.
Espérons que ce pseudo-bateau remontera le fleuve en 36 h.
H.H. Holmes loved the dead. He mass-produced them.
H. H. Holmes aimait les morts.
I'm tomorrow six till ten, I'll see you then.
Demain, je serai là de 6 à 10 h.
And now the Shipping Forecast, issued by the Met Office... on behalf of the Maritime and Coastguard Agency at 0505...
Voici le bulletin de météo marine du Met Office, il est 05 h 05.
It's 7 : 00 a.m.
Il est 7 h.
It's 8 : 45 a.m.
Il est 8 h 45!
" W-W-S-C-B-F-B-B-D?
"Q-F-H-C-X-X-L-B-B?"
It's 7 : 00 a m.
Il est 7 h!
Because it's 7 : 00 a.m.
Mais il est 7 h!
Our weapons are down.
Nos armes sont H.S.
5pm, yeah, 5pm, right.
17 h, ouais, 17 h, d'accord.
Listen, can you set a backup alarm for eight?
Écoute, tu mets le réveil pour 8 h?
We have to be up and at Kenny's by... 10, I have two set already.
Nous devons être prêts et chez Kenny vers... 10 h, j'ai déjà deux rendez-vous.
- Zone H. He has headed to service.
- Zone H, il va vers le service.
Set up an interview for nine o'clock sharp.
Fixez un entretien pour 9 h pile.
" It's 1 : 30 a.m. I'm crying so hard, I can hardly breathe.
" Il est 1 h 30 du matin, je pleure tellement que je peux à peine respirer.
4 : 30, then.
16 h 30, donc.
2 : 53.
2 h 53.
24 / 7, 365, at a million percent.
H-24, fois 365, à un million pour cent.
I'm trying to give you a big, old H-U-G.
- Un bon gros câlin!
- Put your hands at 10 and 2.
Les mains à 10 h 10.
My 72 hours are almost up.
Mes 72 h sont presque terminées.
Wayne Olsen himself is coming in at 4 : 00 for a risk assessment brief.
Wayne Olsen vient à 16 h, réunion d'évaluation des risques.
Meeting's at 4 : 00.
La réunion est à 16 h.
- and be back by 4 : 00. - Come on.
- On est de retour à 16 h.
It's three o'clock. We gotta head back.
Il est 15 h. Il faut rentrer.
H.H. Holmes.
H. H. Holmes.
helene 171
hello 77580
here 35434
hola 526
hermes 98
honey 25805
hotel 156
happy birthday to me 40
hare 36
hold on 13161
hello 77580
here 35434
hola 526
hermes 98
honey 25805
hotel 156
happy birthday to me 40
hare 36
hold on 13161
help 8877
host 92
how are you 11198
happy to be here 18
happy anniversary 255
here we go 9033
happy mother's day 31
hours 6338
hell 5313
harry 5295
host 92
how are you 11198
happy to be here 18
happy anniversary 255
here we go 9033
happy mother's day 31
hours 6338
hell 5313
harry 5295
hate 216
henry 5569
how are you doing today 43
hey dude 28
hector 794
hale 251
hernandez 57
happy halloween 164
hermano 85
hospital 221
henry 5569
how are you doing today 43
hey dude 28
hector 794
hale 251
hernandez 57
happy halloween 164
hermano 85
hospital 221