I'm feeling lucky Çeviri Fransızca
78 parallel translation
- Wait, I'm feeling lucky.
- Attends. Je gagne. - Arrête.
I'm feeling lucky tonight. Good.
- Je suis en veine ce soir.
I'm feeling lucky today.
Je sens qu'aujourd'hui j'ai de la chance.
Thanks to you, I missed my poker game. And I was feeling real lucky.
Tu m'as fait louper ma partie de poker, et je me sentais en veine.
I'm feeling kinda lucky, man.
Vraiment? Je me sens chanceux.
I'm feeling very lucky.
Je me sens en veine.
- But I'm feeling so lucky.
- Mais je me sens en veine.
I'm feeling lucky.
Je me sens en veine.
Hey, crappier, you give me them dice, I'm feeling lucky.
- Prends une pause. - Eh, débile, donne-moi ces dés, je me sens chanceux.
- I'm not feeling lucky tonight.
- Je me sens pas en veine, là.
I'm feeling lucky.
La chance me sourit.
I'm feeling lucky.
C'est mon jour de chance.
- Well, I'm feeling lucky.
- C'est mon jour de chance.
- Yeah. I'm feeling lucky.
- Oui, je me sens veinard.
He may have to go, but I'm free and feeling lucky.
En tout cas, moi, je suis libre et je me sens en veine.
Considering you have not been feeling well, you're lucky I'm letting you out at all.
Etant donné que tu viens d'être malade, tu as déjà de la chance d'y aller.
I'm feeling lucky tonight.
Je me sens chanceux ce soir.
And I'm feeling lucky!
C'est la saison des rencards.
- I'm feeling lucky.
- Je me sens en veine.
You? I'm feeling pretty lucky.
Je me sens plutôt chanceuse.
Welcome back boys, I'm feeling lucky this evening.
De retour les gars! Je sens que j'ai de la chance ce soir!
I'm feeling pretty lucky this weekend.
Je me sens en veine ce week-end. Vraiment?
Hope you got your lucky boots on,'cause I'm feeling lucky tonight.
Je me couche.
there's an a.t.m. next to the cashier, and i am feeling lucky... sorry about that, chief.
Il y a un distributeur à côté. Et je sens que je vais avoir de la chance. Désolée.
- Guess I'm feeling lucky.
- Je dois me sentir chanceux.
I'm feeling lucky.
Je me sens chanceux.
I'm not feeling very lucky.
Je ne me sens pas très chanceuse.
I'm feeling lucky.
J'ai l'impression que je suis en veine.
I'm feeling lucky tonight.
- Je me sens en veine, ce soir.
I'm feeling lucky today, Sam.
Je me sens chanceux aujourd'hui.
In fact, I'm feeling so lucky I want to delay my departure a little, head down and do a little gambling.
En fait je me sens si chanceux que je vais retarder mon départ. je descends flamber un peu.
- I'm feeling lucky. - Okay.
Je me sens veinard.
Yeah, I'm feeling lucky.
Oui, je me sens en veine.
I'm feeling lucky.
La chance est avec moi!
It's all right, I'm feeling lucky.
C'est mon jour de chance.
I'm feeling lucky.
Je me sens en veine!
I'm feeling lucky, like you said.
Je me sens en veine, comme tu dis.
But until then, right now I'm feeling lucky, okay?
Mais en attendant, là, maintenant, je me sens chanceux, d'accord?
I'm feeling a little lucky tonight.
Je me sens en veine ce soir.
I gotta warn you, Bill, I'm feeling particularly lucky today.
Je vous préviens. Je suis en veine aujourd'hui.
I'm feeling lucky.
- Je me sens en veine.
It's a good offer, but I'm feeling lucky.
C'est une bonne offre. Mais je me sens chanceux.
You're lucky I'm even in this car. I'm feeling kind of tired, and now you're telling me the teacher's not even hot.
Je suis fatigué, et la maîtresse est même pas canon.
You know what, I'm feeling lucky.
Je me sens en veine. Continuons.
Hello. I'm feeling pretty lucky.
- Je suis plutot chanceuse.
I'm feeling lucky.
Je sens que je suis chanceux.
♪ I'm feeling lucky. ♪ have fun tonight.
Amusez-vous ce soir.
You know, I'm feeling lucky too.
Tu sais, Je me sens chanceux aussi.
So I'm definitely feeling lucky that I got to have a one-on-one with Darren just to get right back on track.
Donc je me sens vraiment chanceux d'avoir un tête à tête avec Darren pour me remettre sur les rails.
I'm still feeling lucky.
Je me sens encore chanceux
Yeah, well, I'm not exactly feeling lucky.
Ouais, bien, je ne me sens pas vraiment chanceuse.
i'm feeling good 33
i'm feeling sick 16
i'm feeling better 55
i'm feeling it 36
i'm feeling great 18
i'm feeling fine 23
i'm feeling 30
i'm feeling much better 40
lucky 618
lucky day 17
i'm feeling sick 16
i'm feeling better 55
i'm feeling it 36
i'm feeling great 18
i'm feeling fine 23
i'm feeling 30
i'm feeling much better 40
lucky 618
lucky day 17
lucky me 225
lucky man 42
lucky girl 52
lucky guy 43
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky shot 32
lucky him 24
lucky for you 336
lucky man 42
lucky girl 52
lucky guy 43
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky shot 32
lucky him 24
lucky for you 336
lucky them 19
lucky us 39
lucky there's a family guy 44
lucky for her 16
lucky for him 22
lucky for us 117
lucky her 23
lucky for me 105
lucky us 39
lucky there's a family guy 44
lucky for her 16
lucky for him 22
lucky for us 117
lucky her 23
lucky for me 105