Is she pretty Çeviri Fransızca
762 parallel translation
Is she pretty?
Elle est belle?
- Is she pretty?
- Elle est jolie?
Is she pretty?
D'une seule : Est-elle jolie?
Is she pretty or ugly?
Comment est-elle? Plutôt bien ou moche?
A young society woman comes every night, all alone, incognito, to see Baptiste. Lucky Baptiste. Is she pretty?
Permettez, madame, une fois n'est pas coutume, une petite place, dans le fond, pour quelqu'un qui est blessé.
- Is she pretty?
- La mère est jolie?
- Is she pretty?
- Est-elle Jolie?
● Is she pretty?
- Jolie?
Is she pretty, the girl he's engaged to?
Sa fiancée est-elle jolie?
Is she pretty?
Elle est jolie?
- Is she pretty? - She's got something for me.
Elle est quelque chose pour moi.
She sure is pretty, Mammy.
Elle est jolie!
- Is she still pretty?
- Encore jolie?
By Jove, she is pretty.
Mon Dieu, elle est jolie.
Tell me is she as pretty as they say?
Est-elle aussi jolie qu'on le dit?
She is very pretty.
elle est très jolie.
- Lf she is, she's a pretty bad one, I can tell.
- Mauvaise, en tout cas. - Vraiment?
She is very pretty.
Elle est très belle.
She sure is pretty, though. Yes.
Elle est mignonne, pourtant!
She is pretty.
elle est jolie.
You can understand why a pretty singer... she is interested in the sailors who would come to hear her sing.
Vous comprenez qu'une jolie chanteuse... s'intéresse aux marins qui viendront l'entendre chanter.
Is she really as pretty as that? Prettier.
Elle est aussi jolie que ça?
- So she is not so very pretty?
Alors, elle n'est pas belle!
- I don't know, Doc. That was just one of them things, I guess. Is she walking pretty good now?
Elle marche bien?
That old mule of yours is getting pretty lame, ain't she?
Leskis, ta vieille mule boite de plus en plus.
Ain't many a man lucky enough to get a wife like Sister Bessie as pretty as she is at her age.
Il n'y a pas beaucoup d'hommes qui auraient la chance d'épouser une femme aussi belle à cet âge-là.
My aunt Carmela is pretty, isn't she?
Ma tata Carmela est très jolie, n'est ce pas?
She is very pretty, no? But she has no sense.
Elle est jolie mais pas futée.
There's a young lady who's as smart as she is pretty.
Cette jeune femme est aussi futée que séduisante.
That is, if she's pretty.
Si elle est jolie.
She is pretty.
Elle est jolie.
Why, a pretty murderess is as safe here... as she is in her mother's arms.
Ici, la pire meurtrière est en sécurité.
Oh, she is, and I took her pretty seriously.
En effet... c'était assez sérieux.
She sure is a pretty little thing.
C'est vrai qu'elle est mignonne.
She is very pretty. She is very nice.
Elle est très jolie et très gentille.
Is it as pretty as the plant in your late wife's bedroom the night she died?
Vous aviez offert la même à votre défunte femme?
I think she is very pretty.
Je pense qu'elle est très jolie.
And never see her again, even though she is so pretty?
Et ne plus la revoir, même si tu la trouves si jolie.
Conroy too. All she can do is repeat herself and pretty soon nobody's listening.
Elle ne peut que se répéter, mais personne n'écoute.
She thinks Dave Nash is pretty tough.
Elle se fie à son contremaître, Nash.
She is pretty, is not it?
Elle est jolie, non?
She is very pretty, yes.
Elle est très jolie, oui.
That's because she is a very pretty girl in armour and exciting to look at, and she has done extraordinary things.
C'est qu'elle a de l'allure avec son armure, elle est très agréable à regarder. - Et elle a fait des choses extraordinaires.
- Is she pretty?
- Est-ce qu'elle est jolie?
She is very pretty.
Elle est tellement belle
I don't know you, but this is s pretty swell girl and she needs help.
C'est une chouette fille et elle a besoin d'aide.
You know, she is a pretty slick number and I understand her heart didn't exactly belong to Benny.
Tu sais, c'est une roublarde. Paraît que son cœur appartenait pas vraiment à Benny.
She is pretty, isn't she?
Elle est jolie, n'est-ce pas?
Pretty little thing she is too.
Mignonne avec ça!
Albina is very pretty but she isn't with you.
Albina est très jolie Mais elle est pas avec vous.
- Is she very pretty?
- Est-elle très jolie?
is she beautiful 26
is she married 28
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she hot 46
is she around 26
is she married 28
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she hot 46
is she around 26