English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lam

Lam Çeviri Fransızca

1,116 parallel translation
- Your younger brother, Sai-kwong.
Lam Sai-kwong, bien sûr.
He's Lam Sai-kwong.
C'est lui, Lam Sai-kwong.
Butcher Wing is here and he's got an old man as hostage.
Un certain Lam Sai-wing est ici avec un prisonnier.
Wing, you must have guts.
Lam Sai-wing, tu as dépassé la limite.
"Po Chi Lam Clinic"
PO CHI LAM
Lam Sai-wing.
Tu te décides à sortir!
Po Chi Lam's in such a mess, I think you should go and find your Master.
Po Chi Lam est sens dessus dessous. Partez chercher le maître.
How can I face my Master with Po Chi Lam's sign torn down?
Après ça, je n'oserai plus jamais regarder le maître en face.
Lam Sai-wing, you'll never get away from me.
Lam Sai-wing, cette fois, tu ne t'échapperas pas.
Weird Cat... bring him back.
Ta Pao! Ramène-moi Lam Sai-wing.
Butcher Wing...
Lam Sai-wing...
And now you've killed him, Lam Sai-wing.
Et toi, Lam Sai-wing, tu me l'as tué.
Lam Sai-wing, prepare to meet my son.
Tu vas tenir compagnie à mon fils.
"Po Chi Lam Clinic" ( Upside down )
PO CHI LAM
Lam Rodrigo-can!
Je suis Rodrigo-san!
He scared away our quarry Now we must hear the marvels of Siegfried and his hunting lam ill provided for a meal
Celui qui a fait fuir la bête sauvage va nous raconter ce que Siegfried a chassé
lam thirsty!
'Rai soif!
lam his rightful spouse to whom Siegfried swore eternal vows before ever he set eyes on you
Je suis sa véritable épouse celle à qui Siegfried a juré des serments éternels quand il ne t'avait encore jamais vue!
lam but Brunhilde's arm
Je suis le bras de Brünnhilde
But I fear no fire, and will win the woman for you lam your man.
Je ne crains pas le feu. Je libérerai cette femme pour toi Je suis ton ami.
And lam an alcoholic!
Et je suis alcoolique.
Are you on the lam or something?
Vous êtes en cavale?
Meanwhile, I gotta go back... into the mainstream population... and I know the minute I hit the yard, lam a dead man.
Mais moi, je devais retrouver les autres prisonniers. Un pied dans la cour et j'étais mort.
"Pochilam"
PO CHI LAM
I hate Huang, and Huang's suspicious of you.
Je hais les gens de Po Chi Lam. Et maintenant, ils te soupçonnent.
My school will be famous.
Shihou remplacera Po Chi Lam.
lam a king.
- Regarde les choses en face : Je suis un roi.
- King of what? - I want to tell you, lam the king of bombing.
Je vais te dire, Le roi du tag.
- So you're on the lam again.
- Au Mexique? T'es encore en cavale.
Lam, it cannot be stopped.
Lam, on ne peut l'arrêter.
lam sure that heaven is beautiful.
Je suis sûr que le paradis est magnifique.
lam the one who must thank you.
C'est moi qui dois vous remercier.
lam happy now.
Je suis heureuse maintenant.
( Atomic Bomb Rescue and Relief Report ) lam a professor of radiology, you see.
Je suis professeur de radiologie.
You're stronger than lam, Makoto!
Tu es plus fort que moi, fils!
lam Professor of Medicine at Nagasaki University.
Je suis professeur de médecine à l'université de Nagasaki.
lam not in a position to judge.
Je ne suis pas juge.
lam grateful to you.
Je vous suis reconnaissant.
Now, after two years working in Beirut... lam about to return to Japan.
Et maintenant, après deux ans passés à Beyrouth, je rentre au Japon.
I'm tellin'ya, I'm impressed. lam.
Je vous le dis, je suis épaté.
998, Ah Lam.
998, Ah Lam.
Mr. Lam, sir.
M. Lam.
Mr. Lam, Mr. Lok, what a coincidence?
M. Lam, M. Lok, quelle coïncidence?
Lam a maniac when I do a picture.
Je deviens maniaque quand je fais un film.
I'm Lam Sai-wing.
Je suis Lam Sai-wing.
We'll get him at his Master's clinic.
On le réclamera à Po Chi Lam.
You can't barge in here! It's not your place.
Po Chi Lam n'est pas une auberge.
"The Lam Residence"
TEMPLE DE LA FAMILLE LAM
Lam Sai-wing!
Lam Sai-wing!
Oh, Cuddles, lam an alcoholic.
Je suis alcoolique.
- I've never heard your name.
- Fu de Po Chi Lam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]