May i sit here Çeviri Fransızca
47 parallel translation
May I sit here a moment?
Il n'a pas le sou, mais a un métier.
May I sit here?
Je peux m'asseoir là?
- May I sit here for a while?
- je peux m'asseoir un moment?
- May I sit here?
- Puis-je m'asseoir ici?
- May I sit here? - Yes.
Puis-je m'asseoir ici?
May I sit here?
Tu permets?
May I sit here?
Je peux m'asseoir?
May I sit here, please?
Puis-je m'asseoir ici?
May I sit here?
Est-ce que je peux m'asseoir ici?
May I sit here?
Puis-je m'asseoir?
- Excuse me, may I sit here?
Je peux m'asseoir ici?
- May I sit here?
- Est-ce que je peux m'asseoir ici?
- May I sit here?
- moi je m'assieds ici?
May I sit here?
Puis-je m'assoir ici?
May I sit here? .
Je peux m'asseoir?
May I sit here?
Pardon, je peux m'asseoir là?
What is it? - May I sit here?
- Je peux m'asseoir?
May i sit here, Or do you need this seat for the bulge in your pants?
Je peux m'asseoir ici, ou tu as besoin de place pour ce que tu as dans le pantalon?
May I sit here?
Puis-je m'asseoir ici?
May I sit here'?
Je peux m'assoir?
May I sit here?
Je peux m'assoir?
If these other traitors are as stubborn as you... I may sit here till the next assizes.
Surtout si ces autres traîtres sont aussi entêtés que vous!
Just sit here and watch? Listen, Captain, I'm taking a chance you may be right.
Je dois me tourner les pouces?
May I sit here?
Je peux m'asseoir ici?
If I may, I'll sit here and absorb also.
Si vous permettez, je vais m'asseoir ici et m'en imprégner aussi.
- May I just sit here? - Sure.
- Je peux rester là?
Sit right here. May I assist you?
Puis-je vous aider?
I just won § 1000, and I have it here, And now I get to sit next to, if I may say so, a very beautiful, woman,
Non seulement je viens de gagner mille dollars, mais je suis assis à côté d'une femme magnifique, si je puis me permettre.
- Our life holds few distinctions, Mrs Bennet, but I think we may safely boast that here sit two of the silliest girls in the country.
- Notre vie tient à peu de choses, Mrs Bennet, mais je pense que nous pouvons dire, sans risquer de nous vanter, que nous avons les 2 filles les plus idiotes du pays.
You may be prepared to sit here while they torture our boys, I'm not.
Je refuse d'attendre pendant qu'ils torturent nos gars!
- May I see your ticket? - I know you wouldn't think it... but this gentleman arranged for me to sit here with quality.
- Je sais que vous ne penseriez pas... mais ce monsieur m'a pris une place ici avec le beau monde.
I may just sit here and have my cake all day.
Je vais rester là et manger mon gâteau.
I'll just sit here, if I may.
Je m'excuse de vous déranger en pleine nuit.
May I sit down here?
Vous permettez que je m'assoie?
So if I may, I'll just sit here quietly for a little while.
Je compte donc me taire pendant un moment.
I'll tell you when we're done. I may have to sit here.
- C'est moi qui décide quand c'est fini.
And as I sit here, I'm acutely aware there may be no one closer to you in the world right now than I.
Quant a moi, je sais pertinemment que je suis la personne la plus proche de vous.
may i come in 435
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask you something 69
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask you something 69