Mommy and daddy Çeviri Fransızca
759 parallel translation
Our Father... help me be a good little boy, and bless Mommy and Daddy.
Notre Père... aide-moi à être un gentil garçon et bénis papa et maman.
And you'll make Mommy and Daddy very happy.
Tu nous rendras tous deux très heureux.
I wish I could show you to Mommy and Daddy.
Si seulement je pouvais vous présenter à maman et à papa.
Mommy and daddy are going to see that you have a home... a real home... and have a room all your own.
Maman et papa veilleront à ce que tu aies une vraie maison.
So how often do Mommy and Daddy go away?
Papa et maman s'en vont souvent?
Mommy and Daddy keep it this hot all the time, even in summer.
La piscine est toujours chauffée, même en été.
Rhoda, dear, let's stay here... so Mommy and Daddy can say goodbye by themselves.
Laisse maman et papa se dire au revoir.
You've got to stay here and guard Mommy and Daddy.
Reste ici pour garder les parents.
And mommy and daddy?
Et papa et maman?
- Sleep in the tent with mommy and daddy.
- Dodo sous la tente avec papa et maman.
Did you ever go to Uncle Grant's house... without your mommy and daddy?
Tu es déjà allée chez oncle Grant sans tes parents?
What would you call its mommy and daddy?
Et comment appelez-vous son pêre et sa mêre?
Mommy and Daddy missed you so much.
Tu as tellement manqué à maman et à papa.
You're gonna catch it when Mommy and Daddy get home!
Eh bien, tu vas prendre quelque chose!
Lib, when are Mommy and Daddy coming home?
Papa et maman vont venir quand?
Folks think the way I walk is a fad. But it's a birthday present from my mommy and daddy.
Les gens croient que ma démarche est une manie, mais c'est un cadeau d'anniversaire de maman et de papa.
Mommy and Daddy would like to have a nice little chat with Grandmama.
Maman et papa veulent parler à Grandma.
Mommy and Daddy don't want me to.
Maman et papa ne veulent pas.
- Mommy and Daddy are at the club.
- Maman et papa sont au club.
His mommy and daddy will be there.
Son papa et sa maman seront là.
I guess that's why my mommy and daddy want a boy,'cause they're smarter.
C'est sans doute pour ça que mes parents veulent un garçon, parce qu'ils sont plus intelligents.
No,'cause I ran away from home on account of my mommy and daddy are having a baby brother.
Non, parce que je me suis enfuie de chez moi, vu que mes parents vont avoir un petit frère.
- Where are Mommy and Daddy?
- Où vivent tes parents?
- Where's Mommy and Daddy?
- Où sont Maman et Papa?
That's right, run home to Mommy and Daddy.
C'est ça, rentre vite chez papa et maman.
Are your mommy and daddy all right?
Papa, maman vont bien?
OH, HONEY, YOUR MOMMY AND DADDY LOVE YOU VERY MUCH.
Ma chérie, ton papa et ta maman t'aiment beaucoup.
Ivy, baby, it's Mommy and Daddy.
Ma puce, c'est papa et maman.
What are your mommy and daddy doing?
Que font-ils, tes parents?
Mommy and daddy started setting you up right from the cradle, conditioning you.
Papa et maman vous conditionnent dès le berceau.
Sometimes Mommy and Daddy don't get along and one of them wants to go and be by themselves for a while.
Parfois, papa et maman se disputent... et l'un d'eux part pour être seul quelque temps.
My daddy and my mommy teached them to do tricks on the stage.
Mes parents leur ont appris ø faire des tours.
That's what my daddy used to call me, and my mommy too.
C'est comme ça que m'appelaient mon papa et ma maman.
So you see, Daddy and Mommy are going to get a divorce.
Papa et Maman vont divorcer.
Daddy got a letter and Mommy left.
- Papa a reçu une lettre et maman est partie.
I'm sorry, darling. Daddy and Mommy are a little upset.
Je regrette, nous sommes un peu troublés.
You see, i told daddy i wanted a real live baby brother to play with, but he said, since he and mommy are divorced, that it would be impractical.
J'ai dit à papa que je voulais un vrai petit frère pour jouer avec. Il m'a dit qu'avec le divorce, ça serait irréaliste.
Daddy told me he and mommy fell in love at first sight.
Papa m'a dit qu'ils étaient tombés amoureux au premier regard.
Wouldn't it be wonderful if daddy and mommy got married?
Ce serait merveilleux si papa et maman se mariaient.
Daddy's gone, and he's never coming back to mommy or me.
papa est parti et il ne reviendra jamais à maman et moi.
I confessed to her the other day that I'd always been... worried about being an adopted child, and that... I was afraid that Mommy wasn't really my mother... and that the Daddy... that I love so much... wasn't really mine.
Je lui ai confié l'autre jour que j'ai toujours éprouvé l'angoisse d'être une enfant adoptée... que maman ne soit pas ma vraie mère et que mon papa... que j'aime tant ne soit pas mon père!
You come with me and help Mommy fix Daddy's dinner.
- Viens aider maman à préparer le dîner.
Mommy's just gonna go into New York and have lunch with Daddy.
Maman va à New York voir papa.
I've always done everything Daddy and Mommy told me!
J'ai toujours fait ce qu'on m'a dit!
Mommy! Daddy! It's Grandma and Grandpa!
C'est papi et mamie.
You and Mommy... and Daddy and Auntie.
Tu vas y aller, maman, papa, et tante aussi.
Daddy and Mommy will kiss you good night in a minute.
Papa et maman viendront te dire bonne nuit.
Well, your Daddy hasn't come back from across the lake yet, and I think your Mommy just went outside.
Ton père n'est pas encore revenu de l'autre côté du lac... et je crois que ta maman vient de sortir.
Daddy and Mommy.
Papa, maman...
And Daddy's downstairs talking to Mommy.
Papa est en bas. Il parle avec maman.
Sometimes in the world daddies go away and mommies bring up their little boys. But sometimes, a mommy can go away too and you have your daddy to bring you up.
Parfois, il arrive que... papa s'en aille... pendant que maman s'occupe des enfants... mais parfois, c'est maman qui s'en va... et c'est papa qui s'occupe des enfants.
and daddy 20
daddy 8904
daddy's girl 16
daddy's home 125
daddy loves you 25
daddy issues 21
daddy's little girl 17
daddy's coming 27
daddy's here 81
daddy frank 21
daddy 8904
daddy's girl 16
daddy's home 125
daddy loves you 25
daddy issues 21
daddy's little girl 17
daddy's coming 27
daddy's here 81
daddy frank 21