English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Nighty night

Nighty night Çeviri Fransızca

195 parallel translation
Goodnight, Albert. ─ Nighty night.
- Bonne nuit, Albert
Nighty night.
- Bonne nuit.
Nighty night, kidlings.
Bonne nuitée, petiots!
- Well then, nighty night.
Allez, bonne nuit.
At night we say'nighty night'.
Le soir, on dit "bonne nuit".
Nighty night.
Bonne nuit.
Nighty-night, Nikki.
- Bonne nuit, Nikki...
- Nighty-night, Emily.
- Bonne nuit, Emily.
Nighty-night.
Bonne nuit à vous.
- Nighty-night.
- Bonne nuit.
Nighty-night, Daddy.
Bonne nuit Papa.
Nighty-night.
Bonne nuit.
Sort of one little trance before nighty-night?
Une petite transe avant de dormir?
- Nighty-night. - Stop it! Stop it!
C'était agréable.
Nighty-night, boys.
Bonne nuit, les garçons.
- Nighty-night!
Bonne nuit.
Well, nighty-night!
Alors, bonne nuit!
Nighty-night, sweet prince.
Bonne nuit, gentil prince.
Nighty-night?
Bonne nuit?
- Hey. - Nighty-night.
Bon dodo.
Nighty-night.
Comment veux-tu obtenir un million autrement?
þStars shining bright above you þ þNight breezes seem to whisper I love you þ þBirds singing in the sycamore tree þ þ Dream a little dream of me þ þ Say nighty-night and kiss me þ þJust hold me tight and tell me you'll miss me þ
Les étoiles brillent dans le ciel La brise nocturne semble chuchoter Je t'aime L'oiseau chante dans le platane
Nighty-night.
Bon dodo!
Nighty-night, boys.
Bonne nuit, les petits.
Nighty-night, world.
Bonne nuit, la terre.
Nighty-night, Eddie!
Bonne nuit, Eddie!
- Nighty-night. Five, four, three, two, one...
Bon, allons, Eddie, nous devrions essayer de rester positif au sujet de l'absence de la télé.
Well, nighty-night, then.
Nous devrions traiter ceci comme un plus pédagogique, spirituel et culturel. Donc... jeu de puce?
Well, nighty-night, then.
Bien, bonne nuit, alors.
Nighty-night.
- Bonne nuit.
Nighty-night.
Au dodo!
And then : Taxi, nighty-night...
- Taxi et bonne nuit.
Say nighty-night
Dis bonne nuit
Now you deal with him. O.K, nighty-night. Fuck him.
Vous pouvez vous occuper de lui? John?
- Nighty-night.
- Bonsoir.
Nighty-night, my sweet little foundling-a-dings.
Mais il n'est que 19 heures.
Nighty-night. Oh, my baby.
Bonne nuit, mon chéri.
Nighty-night.
Bonne nuit, les petits!
Nighty-night.
Bonne soirée.
Nighty-night.
les petits.
[Homer] Nighty-night.
Bonne nuit.
I couldn't use my powers in there, but out here Well, can you say "nighty-night"?
Tu ne dis pas bonsoir?
Nighty-night.
Bonsoir.
And we'd all be bouncin'! Bouncin'morning, noon and nighty-night!
On pourrait bondir et rebondir, matin, midi et soir!
- Nighty-night.
- Bonne nuit et à jamais.
Nighty-night.
Elle est fatiguée!
- lt's nighty-night.
- Bonne nuit, les petits.
Nighty-night.
Bonne nuit!
- Nighty-night, Mom.
- Bonne nuit, Maman.
- Nighty-night, sweetheart.
- Bonne nuit, mon Ange.
Nighty-night.
Fais de beaux rêves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]