English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / On phone

On phone Çeviri Fransızca

21,662 parallel translation
Oh, we could check the phone records, so...
On pourrait regarder l'historique de votre téléphone, donc...
So, we know from your DA friend that a car was approaching before Cassidy's phone cut out.
Alors, on sait par ton amie la procureur qu'une voiture approchait avant que le téléphone de Cassidy soit coupé.
Sir, I'm on the phone with Pearl Harbor.
Monsieur, je suis au téléphone avec Pearl Harbor.
And if what Powell says is true, the daemon is worthless if it's not on anyone's phone.
Et si ce que dit Powell est vrai, le démon ne vaut rien s'il n'est pas sur un téléphone.
Who was Rowe on the phone with when he got shot?
Avec qui Rowe était-il au téléphone quand on lui a tiré dessus?
There's a possibility we can get that phone.
On a la possibilité d'avoir ce portable.
Okay, same malware on Eric O'Brian's phone.
Le même malware que sur le téléphone d'Eric O'Brian.
Let's get Avery on the phone.
Appelons Avery.
You called him on his phone?
- Vous l'avez appelé sur son téléphone?
Even on the International Space Station a phone call from one module to the next goes via the internet.
Même sur la Station Spatiale Internationale, un appel téléphonique d'un module à l'autre s'effectue sur internet.
I still have a copy of the phone directory from the late 1970s of everybody who was on the internet and it was a document about that thick and it had the name, address, and telephone number of every single person.
Je garde encore une copie de... l'annuaire téléphonique de la fin des années 70, de tous ceux qui utilisaient internet. À peu près de cette épaisseur. On y trouve le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de chacun.
I was really concerned obviously about getting arrested so what I did is I hacked into the cell phone company, one of the cell phone companies in Los Angeles, and through what we call metadata...
Du coup... j'ai piraté une compagnie de téléphonie cellulaire, une société de Los Angeles, grâce à ce qu'on appelle des métadonnées.
And I was really paying attention at this point, and then the prosecutor starts telling the judge that if we let Mr. Mitnick near a telephone, he can dial up to NORAD, dial up the modem, whistle into the phone and launch an ICBM.
J'étais très attentif, à partir de ce moment-là. Puis le procureur a commencé à expliquer au juge que si on me laissait m'approcher d'un téléphone, j'aurais pu contacter le NORAD, à travers un modem, siffloter au téléphone et lancer un missile balistique intercontinental.
Sir, no FBI credentials have been reported missing or stolen, and I checked all cell phone locations of male agents, including those who traveled to Los Angeles either on assignment or for personal reasons.
Monsieur, aucune information d'identification du FBI ont été portés disparus ou volés, et je vérifié tous les emplacements de téléphone cellulaire d'agents de sexe masculin, y compris ceux qui ont voyagé à Los Angeles soit sur la cession ou pour des raisons personnelles.
He may have a stolen police radio or a scanner app on his phone.
Il peut avoir une radio de police volée ou une application du scanner sur son téléphone.
That encrypted SAT phone, it became active again and we managed to pin down one side to here.
Ce téléphone satellite crypté, est de nouveau actif et on a réussi à repéré un côté, ici.
Gibbs is on the phone with our Russian spy, and I need to run a trace, fast.
Gibbs est au téléphone avec notre espionne russe, et je dois faire un traçage, vite.
Uh, McGee may have let it slip on the phone, but I will not say a word.
Ça a dû échapper à McGee au téléphone, mais je ne dirai pas un mot.
I dried the phone off on my pant leg and we started going through it, and the first name I saw on there was Matty B.
J'ai séché le téléphone sur ma jambe de pantalon. On a commencé à le parcourir, et le 1er nom que j'ai vu, c'était Matty B.
Their report came back, said that whatever was on that phone was deleted and that through the magic of Apple computers, when they say delete, they mean delete.
Le rapport est revenu, stipulant que ce qui était dessus avait été détruit, et que par la magie d'Apple, quand on dit "supprimer", c'est bel et bien supprimé.
It's not like a regular computer or an Android phone, where you can go back...
À l'inverse d'un ordinateur standard ou d'un téléphone Android, où on peut revenir en arrière...
Whenever you get a call and someone says that judge so-and-so is calling, you hang up on that phone call you're on and you take the judge's call.
Quand vous recevez un appel et qu'on vous dit que c'est le juge untel qui appelle, vous écourtez votre appel en cours et prenez le juge au téléphone.
We tried to go back and find the phone.
On a essayé de revenir en arrière et de trouver le portable.
He won't tell you the truth on the phone.
- S'il veut rentrer, il le dira jamais par téléphone.
No one says anything on the phone.
Personne dit rien par téléphone.
And what's with not having your phone on for 24 hours?
Et pourquoi ton téléphone est éteint depuis 24 heures?
Like an idiot, Stefan didn't renew the minutes on his cell phone. We'll call you when we connect.
Bien, appelle quand on est connecte.
I heard his grandfather on the phone.
J'ai entendu son grand-père au téléphone.
Aneesh, stay close to the phone. If papa calls tell him we'll be back in half an hour.
Si papa appelle dis-lui qu'on revient dans une demie-heure.
You know, in my defense, if I hadn't installed that app on your phone, then Sly wouldn't have tracked Walt and Cabe and sent reprogrammed Birdroni to the rescue.
Tu sais, pour ma défense, si je n'avais pas installé cette appli sur ton téléphone, alors Sly n'aurait pas pu chercher Walt et Cabe et envoyé le Birdroni reprogrammé à la rescousse.
Unless you put tracking software on my cell phone again.
Sauf si tu mets encore un traqueur sur mon téléphone.
Man, four days in and I haven't seen him successfully recover any evidence on one cell phone yet.
Mec, ça fait quatre jours, et je ne l'ai pas encore vu réussir à récupérer la moindre preuve sur un seul téléphone.
Well, the built-in chip in your shoe paired with your phone over the Bluetooth, and then pushed data to the app on your cell.
La puce intégrée à votre chaussure s'est connectée à votre portable grâce au Bluetooth, et a envoyé les données à l'application sur votre portable.
NELSON : Anything on Karen Carter's cell phone?
Quelque chose sur le portable de Karen Carter?
They sent us on a wild goose chase with Karen's phone earlier.
Ils nous ont envoyé sur une fausse piste. avec le téléphone de Karen plus tôt.
If we push Karen's sneaker app to Sarah's NORD phone, maybe we can trick the phone into pairing to Karen's shoes.
Si on mets l'application des baskets de Karen dans le téléphone NORD de Sarah, on pourra peut-être forcer le téléphone à s'appairer avec les chaussures de Karen.
We need to send it to Sarah's phone.
on doit l'envoyer sur le téléphone de Sarah.
We'd have to embed the app in a text message so we can send it to the phone.
nous devons lui télécharger l'application dans un message donc on pourra l'envoyer au téléphone.
Recall, if you will, literally counting down from 60 on your phone?
Je te rappelle, si c'est ta volonté, Tu décomptes 60 minutes sur ton téléphone.
- Diamond. - Did Garcia have his phone on him?
Est-ce que Garcia avait son téléphone sur lui?
We should be right on top of this phone.
On devrait être juste au-dessus.
Garcia was always taking notes on that phone.
Garcia prenait toutes ses notes sur ce téléphone.
We have to assume Sergei Mishnev has heard everything we've said, on the phone and at the chancellery.
On doit supposer que Sergei Mishnev a entendu tout ce que nous avons dit, au téléphone et à la Chancellerie.
Tsukasa, do you work on cell phone and...
c'est toi qui as écrit dans mon téléphone?
They're probably sitting on the side of the road with their car, uh, broken down, they can't use their phone, no cell service, all right?
Ils sont probablement assis au bord de la route avec leur voiture, en panne, ils ne peuvent pas utiliser leur téléphone, pas de réseau.
Sounded less chiseled on the phone.
Il avait l'air moins musclé au téléphone.
As I mentioned on the phone, Gabi's
Comme j'en ai parlé au téléphone, Gabi est
He's no thug. Look, we have Will's phone.
On a le portable de Will.
Ronnie had a second cell phone on him.
Ronnie avait un second portable.
He was found in possession of that phone.
On a trouvé ce portable sur lui.
There's no phone or I.D. on the victim, but we scanned his prints and we're running them now.
Il n'y a ni téléphone ni pièce d'identité sur la victime, mais on a scanné ses empreintes et la recherche est en cours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]