English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / One moment please

One moment please Çeviri Fransızca

845 parallel translation
One moment please, Mr. Holmes!
Un instant, s'il vous plaît, monsieur Holmes!
None of you did... - One moment please!
- Un instant s'il vous plaît!
One moment please, Mister Executioner.
Encore un instant, monsieur le bourreau.
One moment please, General.
Encore un instant, mon général.
One moment, please.
Un moment, s'il vous plaît.
One moment, please.
Un instant.
- One moment, please.
- Un instant je vous prie.
- Sir, kindly wait one moment, please.
- Un instant!
- Just one moment, please.
Un instant, s'il vous plaît.
No, no, no, no. One moment, please.
Non, non, je vous en prie
Please, just one moment before.... l had a wish to ask you something.
Attendez, je désirerais vous demander...
Oh, scusi, one moment, please.
Scusi, un moment, s'il vous plaît.
One moment, please.
Un moment, s'il vous plait.
- One moment, please.
- Un moment, s'il vous plaît.
One moment. Examine wound, please.
Examinez la plaie, s'il vous plaît.
Would please take place of missing loved one for small moment?
Pourriez-vous remplacer sa fille pour un petit bout de temps?
One moment, please.
Un instant!
- One moment, please.
- Un instant, je vous prie.
Then please pretend, for just one fleeting moment, that I'm asking.
Essayez alors s'il vous plaît, juste un instant, de me répondre.
One moment, please.
Un instant, s'il vous plaît.
One moment, please.
Un instant, je vous prie.
- One moment, please.
- Un moment s'il vous plait.
One moment, please.
Moment, s'il vous plaît.
One moment, please.
Instant, s'il vous plaît.
One moment, please.
Un moment, je vous prie.
One moment, please, gentlemen.
Veuillez m'excuser, messieurs.
Just one moment, madam, please.
- Un moment, madame.
One moment, please.
- Un moment, je vous prie.
No, but - One moment, please.
Non, mais - Un moment, je vous prie.
- One moment, please.
- Un moment, je vous prie.
You will explain tomb in cemetery... and frequent journeys there. One moment, please.
Un moment.
- One moment, please.
- Un moment.
One moment, please.
Moment, je vous prie.
One moment, please, Miss Elizabeth.
- Un instant.
Just one moment, please. It's all right.
Juste un instant.
One moment, please.
Un moment.
One moment, please Most odd Miss Nodbury not respond to young lady's screams
Un moment. Étrange que Mlle Nodbury n'ai pas répondu aux cris de jeune dame.
One moment, please.
Un moment, je te prie.
- Mr. Masterson — - One moment, please.
Un moment SVP.
Mr. Mallory, would you hold on for just one more moment, please?
Je vous demande une minute, M. Mallory.
- Plaza 5-5597? One moment, please. - That's right.
Plaza 5-5597, un moment, je vous prie.
One moment, please. I'll get you the Complaint Department.
Je vous passe les Réclamations.
One moment, please. One moment, please!
Un instant, je vous prie.
It's for the publicity. Please, just one moment, miss.
Un instant, mademoiselle.
Mr. Gailey, one moment, please.
M. Gailey, un instant s'il vous plaît.
Mr. Keane, one moment, please. Counsel for the Crown is right in his contention.
Je suis d'accord avec l'avocat de la Couronne.
Just a moment, please. One moment.
- Une seconde, je vous prie.
One moment. Sit down, will you, please?
Asseyez-vous.
- One moment, please.
- Un moment, s'il vous plait.
Will you please excuse me, ma'am, for just one second?
Veuillez m'excuser un moment, Mme.
One moment, please.
Un moment, svp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]