Stop it Çeviri Fransızca
43,348 parallel translation
Stop it!
Arretez!
- Stop it.
- Arretez.
Stop it, Nora.
Arrete, Nora.
Stop it.
Mais arrete.
Stop it, please.
Arrete, s'il te plait.
- Stop it, Maurice.
- Arrete, Maurice.
No... Stop it.
Non, arrête.
C'mon, stop it!
Allez, arrête ça.
- Stop it, Nico.
- Arrête, Nico.
- Stop it!
- Arrête!
Well, can you stop it?
Peux tu l'arrêter?
Stop it.
Arrête ça.
Just stop it!
Arrête ça!
Stop it!
Arrête!
Patterson... stop it.
Patterson, arrête.
Stop it!
- Pareil ici.
Whoever's doing the evil laugh thing, stop it right now.
Le rire diabolique, là... arrêtez.
No, stop it. Her mindless eyes are giving me the heebie-jeebies.
Ses yeux sans vie me filent les jetons.
- Stop it.
- Mais arrêtez.
"Stop it".
"Mais arrêtez."
Stop it.
Arrêtez.
"Stop it".
"Arrêtez."
No, you stop it.
Mais c'est vous, "arrêtez".
- Elliot, stop it.
- Elliot, arrêtez ça.
Maybe this is enough to stop it happening.
Ça suffit peut-être à l'éviter.
Stop it, guys!
Les gars, stop! Lâchez-vous!
Emily, stop it.
Arrête!
Emily, stop it.
Arrête.
Emily, stop it!
Arrête!
But, it... it feels like... for Nick or somebody who's created all his life, um, it feels like... [INDISTINCT MUMBLING] Can we stop right there?
Nick a passé toule sa vie é créer, et 9a do it étre...
* I knew the world it would Stop spinning now since You've been gone
Je savais que le monde Shrréterait de tourner.
It took him two curses and a pit stop in the Land of Untold Stories to find us.
Ça lui a pris deux malédictions et un arrêt au royaume des histoires non racontées pour nous trouver.
Stop it!
Arrête ça!
when he became 40 he told me that he wanted to stop. It was time to stop to it became complicated for our sons. They grew up.
Quand il a eu 40 ans, il m'a dit qu'il voulait arrêter, parce qu'à son âge, ça devenait compliqué vis-à-vis de ses fils qui grandissaient, qui avaient des petites copines, et qui pouvaient comprendre son métier.
But it is as if i was looking for a way a chance to say : "enough" I have had enough! "
C'est comme si je cherchais, parfois... le moyen de dire stop.
I stop doing it.
- Je ne le fais plus.
What? If I stop doing it, she can't complain!
- Je ne le fais plus, elle a pas de raison de chialer!
Even if you find it, the people I work for will stop at nothing to get it back.
Même si tu le trouves, les gens pour qui je travaille ne reculeront devant rien pour le récupérer.
- It wouldn't stop me.
- Ça ne m'aurait pas arrêté.
Stop trying to make me talk about it.
Arrête d'essayer de me faire parler.
Ed, please just stop! You don't understand! You don't know what it feels like!
Arrete s'il te plait. tu ne sais pas ce dont je suis capable!
Oh, does it stop working if they ditch their plates?
Ça s'arrête de marcher quand ils jettent leurs plaques?
Stop it!
Tu agresses mon chi.
Hey, hey, stop it.
Arrête.
- [Clover straining] Please make it stop.
Qu'il arrête.
Oh, I hope it's not a West Coast party,'cause according to the man on the radio, a West Coast party don't stop.
J'espère que ce n'est pas Une fête de la Côte Ouest, car d'après L'homme de la radio, une fête de la Côte Ouest ne finit pas.
It won't stop.
- Ça n'arrête plus, man!
Stop! It's not what you think.
C'est pas ce que tu penses!
Guys, stop it!
Wô, arrêtez!
It'll stop right now.
Pis ça va arrêter maintenant.
- All right, stop looking at it.
- Arrête de regarder.
stop it now 137
stop it already 25
stop it right there 16
stop it right now 71
stop it there 17
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
stop it already 25
stop it right there 16
stop it right now 71
stop it there 17
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25