English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ T ] / Tomo

Tomo Çeviri Fransızca

80 parallel translation
- Tomo bags.
- Je prends les valises.
Produced by TOMO YUKI TANAKA and AKIRA KUROSAWA
Production exécutive : TANAKA Tomoyuki et KUROSAWA Akira
Produced by TOMOYUKI TANAKA and RYUZO KIKUSHIMA
Producteurs : TOMO YUKI TANAKA et RYUZO KIKUSHIMA
Shirogoro of Tomo should be here shortly.
Shirôgorô de Togadani va nous rejoindre.
I implore the sheltering tree of N'Tomo.
J'implore l'arbre tutélaire du N'Tomo.
Harper, I need you to get this guy to CT.
- Harper, une tomo à faire!
Before getting an echo, I wanted to get a CT.
J'ai d'abord voulu une tomo.
Can you find out why the worm lady isn't back from CT?
La femme aux vers a fini la tomo?
The nurse said the CAT scan, it was okay?
La tomo allait, paraît-il?
- Also, can you page me when CT's ready? - Oh, sure.
Appelez-moi quand la tomo sera prête.
Why did Tomo-chan die?
Tomoko est morte de quoi?
Tomo-chan...
C'est Tomoko...
Tomo-chan told me to.
Tomoko m'a dit de la regarder.
It was Tomo-chan.
C'est Tomoko...?
All right. Order a CT.
Fais faire une tomo.
- A CT? - Yeah.
- Une tomo?
Incredible. He can solve Tomo's whacky riddles.
Incroyable, il a trouvé la devinette loufoque de Tomokawa.
Tomo, you must be approaching His intelligence level.
Tomokawa, votre Q.I. doit se rapprocher du sien.
Tomo, you missed again.
Ça va pas, Tomo? Tu tires à côté.
Here, Tomo.
Tiens, Tomo.
Tomokawa, me... We were all here.
Tomo, moi... on était tous là.
Tomokawa, it's been along time. I miss your bird.
Tomo, ça fait si longtemps, j'ai envie de voir ton oiseau.
Isn't it terrible To be old, Tomokawa?
C'est dur de vieillir, hein, Tomo?
But I'll really miss you.
Mais tu vas me manquer, Tomo.
Tomo...
Tomo...
Tomo, you shouldn't do this!
Tomo, arrête!
Dr Cox, I got Will's CT results back.
Dr Cox, j'ai les résultats de la tomo de Will.
tomo ni ikou akiru hodo ni
( tomo ni ikou akiru hodo ni )
Hi, Tomo-chan!
Salut Tomo!
What time is it? Tomo-chan?
Il est quelle heure?
Tomo-chan?
Tomo?
After that, I lost contact with Tomo-chan, our reporter.
J'ai également perdu la trace de Tomo, notre reporter.
Tomo's dad used to say if it's fine with Bong-ku, he's always welcomed.
Le père de Tomo dit que si Bong-ku est bien ici, il est toujours le bienvenu.
And now Tomo Krotolina's gonna show you how to shoot.
Maintenant Tomo-la-patate va vous montrer comment on tire au but.
Tomo, quit messing around.
Tomo, fais pas le con. - Milos, barre-toi!
Tomo's got something for you! Something fancy and modern!
Tomo t'a apporté un cadeau extra chic, de premier choix!
Here's Tomo Krtolina, your Santa Claus!
Et voilà Tomo-la-patate, le papa Noël!
Where have you been, Tomo?
Où étais-tu Tomo... chef!
Your Tomo has worked everything out just great!
Tomo t'a arrangé une super petite combine.
That was Tomo.
C'est Tomo.
- Through Tomo.
- Pan Tomo.
I'm coming to take you for a CT tomorrow morning.
Je viens te chercher demain matin pour une tomo.
Ride Tomo's motorbike?
Tomo te ramène en mob?
Tomo!
- Tomo!
Come here, Tomo!
Tomo! Viens voir!
Hiromitsu TOSAKA as Tomo
Tomo : TOSAKA Hiromitsu
Keiko MATSUZAKA as Tomo's mother
La mère de Tomo : MATSUZAKA Keiko
Tomo-kun and Nao-kun...
Tomo-kun et Nao-kun...
Nao-kun.
Tomo-kun...
- Did you get a CT?
- La tomo?
What is this, Tomo? - Hold it like this.
- À quoi tu joues, Tomo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]