Uncle howard Çeviri Fransızca
61 parallel translation
Is Uncle Howard there?
Oncle Howard est là?
Come on, come with Uncle Howard.
Allez, viens avec l'oncle Howard.
Well, what about Uncle Howard?
Et l'oncle Howard?
Uncle Howard!
Oncle Howard!
But Uncle Howard... did you call him?
Mais l'oncle Howard- - lui as-tu téléphoné?
No, I haven't had a chance to call Uncle Howard yet.
Non, je n'ai pas encore eu le temps d'appeler l'oncle Howard.
It's Uncle Howard's phone number in New York.
C'est le numéro de l'oncle Howard à New York.
Give Uncle Howard my card.
Donnez ma carte à l'oncle Howard.
- Uncle Howard?
- Oncle Howard?
- I need a job, Uncle Howard.
- J'ai besoin de boulot, oncle Howard.
Uncle Howard, it was like this.
Oncle Howard, c'était comme ceci.
Even Uncle Howard has joined us live VIA satellite from the State penitentiary.
Même Howard est avec nous, par liaison satellite depuis la maison d'arrêt.
- Uncle Howard!
Oncle Howard!
- Uncle Howard what are you doing here?
- T'es plus en taule?
See ya Uncle Howard. Thanks for being such a great role model for me.
Salut, merci d'être un si bon exemple pour moi...
Bet if Uncle Howard was here he'd loan it to us.
Oncle Howard nous ferait un prêt.
Remember when we were kids? - Uncle Howard bought us that boat in Ireland? - Oh, yeah.
Tu te rappelles le bateau qu'oncle Howard nous a acheté en Irlande?
Remember when Uncle Howard bought me and Ian that boat when we were kids? What a summer.
Oncle Howard nous avait acheté un bateau quand on était gosses.
Your Uncle Howard's opening a clinic in China.
Oncle Howard ouvre une clinique en Chine.
Do you remember when Mum took us to visit Uncle Howard in California?
Tu te rappelles quand maman nous a emmenés chez Howard en Californie?
- Mum, what did Uncle Howard get you?
- Que t'a offert oncle Howard?
Uncle Howard's coming!
Oncle Howard arrive!
I'm gonna ask my Uncle Howard if he can introduce you to some movers and shakers.
Je demanderai à oncle Howard de te présenter à des gens de poids.
- Uncle Howard, this is Kate. - Oh, hello, Kate.
Oncle Howard, voilà Kate.
I couldn't help myself, Uncle Howard.
C'était plus fort que moi.
Uncle Howard's not berating you. He's
Oncle Howard ne te gronde pas.
They will, Uncle Howard. They will.
Ils en feront.
- Name it, Uncle Howard.
- Demande.
- Uncle Howard, he didn't mean to be rude.
Il voulait pas être impoli.
Look, Uncle Howard, we're not questioning your ethics.
On ne doute pas de ton éthique.
It's what you're askin', Uncle Howard. You can see the imbalance.
Ce que tu nous demandes est sans comparaison.
- Jesus Christ, Uncle Howard! - Stop!
Nom de Dieu!
" Help me, Uncle Howard. I need money. I'm in over my head.
" Oncle Howard, j'ai besoin d'argent pour une dette.
I've been up and down a dozen times thinkin'and... the conclusion I've come to is that we're gonna have to accommodate Uncle Howard.
Je me levais et je me recouchais... Et j'ai décidé qu'on devait satisfaire oncle Howard.
You can count on us, Uncle Howard.
Tu peux compter sur nous.
Because Uncle Howard needs us to do this very badly. Oh, let's not play games, Ian.
Oncle Howard en a trop besoin!
This guy is just a total stranger to us who's doing a very bad thing to Uncle Howard. Christ.
Ce type est pour nous un inconnu qui fait du mal à oncle Howard.
Didn't he know your Uncle Howard?
Il connaît ton oncle Howard.
Terry, Uncle Howard's right.
Oncle Howard a raison.
- I know. I've spoken to Uncle Howard and everything is right on track.
J'ai parlé à oncle Howard et c'est en bonne voie.
I mean, Uncle Howard said he would start you off.
Oncle Howard a dit qu'il t'aiderait.
- No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it. He was very excited.
L'idée de se faire financer par oncle Howard l'a bien excité.
Howard Schuster, the sheriff's uncle.
Howard Schuster, l'oncle du shérif.
And through Mr. Howard, me, your uncle-to-be?
Et du coup, ton futur oncle?
- Thanks, Uncle Harold.
- Merci, Oncle Howard.
Some producer named Howard, Uncle Phil.
Un producteur appelé Howard.
Whoa, whoa, Uncle Phil, come on, remember Howard's the enemy.
Eh, oncle Phil, Howard, c'est l'ennemi, souviens-toi.
Howard, what the fuck is Uncle Alfie doing on the toilet?
Howard, qu'est-ce que fout oncle Alfie sur les toilettes?
- Can't Uncle Howard help?
Oncle Howard peut pas aider?
Uncle Howard's coming.
Oncle Howard arrive!
You told him Howard was our uncle?
Tu lui as dit que c'est notre oncle?
howard 1588
howard stern 18
howard moon 25
uncle 1590
uncle pete 30
uncle jack 51
uncles 25
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
howard stern 18
howard moon 25
uncle 1590
uncle pete 30
uncle jack 51
uncles 25
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
uncle g 19
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle max 28
uncle bill 27
uncle bob 22
uncle charlie 70
uncle leo 30
uncle frank 40
uncle sam 27
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle max 28
uncle bill 27
uncle bob 22
uncle charlie 70
uncle leo 30
uncle frank 40
uncle sam 27
uncle george 29
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle peter 28
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle vova 17
uncle matt 18
uncle red 22
uncle tommy 21
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle peter 28
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle vova 17
uncle matt 18
uncle red 22
uncle tommy 21