Yes you can Çeviri Fransızca
5,342 parallel translation
- Can we help you ma'am? - Yes.
- Pouvons-nous vous aider madame?
Linette needs our help. Yes, and I'm trying to help her, but how can I help her if you won't tell me how she's doing.
Et j'essaye de l'aider, mais comment l'aider si tu ne veux pas dire comment elle va.
Call me Aimée, and yes, you can.
Appelle-moi Aimée, et oui, tu peux.
You can say yes.
Vous pouvez dire oui.
Yes, but we can start you on a cycle of rifampin, to fight the infection, and prednisone, to relieve the swelling and to restore your vision.
Oui mais on peut commencer un traitement de rifampin, pour combattre l'infection, et prednisolone, pour combattre le gonflement et restaurer votre vue.
Yes, you can.
Vous pouvez.
Yes, you can.
Si. C'est bon.
Yes, all in my endeavor to keep us alive- - a debt you can now repay by going to Binghamton.
Oui, le tout dans mon effort pour nous garder en vie une dette que tu peux maintenant payer en allant à Binghamton.
Well, yes, you can throw me in prison if you want, but... I accepted you as a patient out of kindness.
Tu peux m'envoyer en prison si tu veux, mais... je t'ai accepté comme patient par gentillesse.
Yes, you can.
Oui, tu peux.
- Yes, you can.
- Si tu peux.
Yes, you can.
Si, tu peux.
I can't lie to Hank. - MARCO : Oh, yes, you can.
- Je ne peux pas mentir à Hank.
- Mary, can you ride? - Yes.
Mary, pouvez-vous monter à cheval?
Yes, I did, and then she shot me, so I'm a little bit angry, and I'm a little bit hungry, but luckily, you can help me out with one of those things.
Et elle m'a tiré dessus, donc je suis un peu en colère, et je suis un peu affamé mais heureusement, tu vas pouvoir m'aider pour au moins quelque chose.
Yes, I can certainly see that you are.
Je peux en effet voir que tu l'es.
Yes, you do, because you know that I can't say no.
Bien sûr que si, parce que tu sais que je ne peux pas dire non.
Yes, McCall, you can go to the bathroom.
Oui, McCall, tu peux aller aux toilettes.
♪ And I just can't wait till the day When you knock on my door... ♪ Oh, I'm so proud of you, yes!
Je suis si fière de toi!
Oh, yes, you can.
Oh, oui, tu peux.
No, no, no, no, you can't. Yes, I can.
Si je peux.
- Yes, I can take you there.
- Oui, je peux t'y emmener.
Yes, sir, can I help you?
Oui, monsieur, que puis-je pour vous?
- Yes, you can.
- Si, tu l'es.
- Yes! - Take what you can grab, man.
Prenez tout ce que vous pouvez.
Yes, and can you stitch them together?
Et tu as pu en tirer quelque chose?
Yes, you can, you can.
Si, vous pouvez.
Yes, we can help you!
Oui, nous pouvons t'aider
Oh yes, the best thing you can do honestly, is keep out of the way.
Oui, le mieux que vous puissiez faire c'est rester hors du chemin.
Yes, can't you see?
Oui, tu ne vois pas?
Yes, you can.
Si, vous pouvez.
Yes, you can.
Si tu le peux.
- Yes, you can.
- Si, tu peux.
You can say yes or no.
Vous pouvez dire oui ou non.
Can you lend me some clothes? Yes.
- Tu peux me prêter des fringues?
Yes, you can.
- Je peux pas. Si, tu peux.
Yes, I understand, but can you remember what happened just before and directly after the blackout?
Oui, je comprends, mais puis-je vous rappeler ce qui s'est passé juste avant et juste après la panne d'électricité?
Yes, you are, because you can.
Si, tu vas le faire, parce que tu le peux.
You can listen to beautiful music, - be the princesses at the ball. - Yes!
Vous pouvez écouter de la belle musique, être la princesse du bal.
- Yes. That you can't enter.
- Oui, t'aurais pas le droit d'entrer.
- Yes, you can have Cheezies.
- Oui, tu peux avoir des Cheezies.
Yes. So why don't you get down off your high horse, and we can make a deal?
Pourquoi ne pas descendre de vos grands chevaux, et conclure un marché?
No! Yes, you can, you stupid girl!
Si, tu peux, crétine!
Yes, you can.
Oui tu peux.
Yes, you can, Bert.
Oui tu le peux Bert.
- Yes, you can.
- Si, vous le pouvez.
Um, the sheets thing, it just can't happen because it seems like not a big deal, but actually, even if you dry clean it, the smell is- yes, and the sheets- - don't touch his sheets.
A propos des draps, ça ne peut plus arriver parce que ça n'a l'air de rien, mais à vrai dire, même si tu les laves, l'odeur... - Oui, les draps... Ne les touche pas.
Yes. Can I see you tonight?
* On peut se voir ce soir?
Yes but you can't leave your game.
- Mais tu ne peux pas abandonner ta partie...
- Yes. - Why can't I see you?
* Pourquoi on peut pas se voir?
- Yes, sir. How can you think with all this crap everywhere?
Comment pouvez-vous réfléchir au milieu d'un tel désordre?
yes you are 104
yes you do 83
yes you did 59
yes you will 21
you can do it 1412
you can 2818
you can't 4106
you can't beat me 46
you can't miss it 64
you can't be serious 595
yes you do 83
yes you did 59
yes you will 21
you can do it 1412
you can 2818
you can't 4106
you can't beat me 46
you can't miss it 64
you can't be serious 595
you can't kill me 112
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can't go wrong 20
you can't beat that 16
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't understand 78
you can't do it 187
you can trust me 449
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can't go wrong 20
you can't beat that 16
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't understand 78
you can't do it 187
you can trust me 449