English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yes you are

Yes you are Çeviri Fransızca

6,729 parallel translation
Yes, yes you are.
- Hein, maman? - Oui.
Yes, you are, sweetheart.
Au contraire, chérie.
- Yes, you are.
- Merci d'être venu, Hank.
Yes, you are.
Oui.
( GINNY ) Yes, you are!
Oui, tu l'es.
You are headed to Stepanska, yes?
Vous allez à Stepanska, n'est-ce pas?
So that's a "yes." How are you gonna tell him?
Donc c'est un "oui". Comment vas-tu le lui annoncer?
- I'm not needling you. - Yes, you are.
- Je te harcèle pas.
You are American. - You are Australian. - Yes.
Tu es américain et toi, tu es australien!
Yes, you are.
Si, tu vas le faire.
Yes, it's a robbery, you are stealing - my money...
Oui, c'est un braquage, vous volez mon argent...
Yes, you are.
Oui, c'est sûr.
- ♪ for doubting what you feel? ♪ Those are all valid questions, yes.
Ce sont des questions valides, oui.
Yes, because I knew you would read it, and I wanted to prove that you are incapable of trusting me.
Oui, parce que je savais que tu allais le lire et je voulais te prouver que tu es incapable de me faire confiance.
Yes, of course. All of my quotes are from a sports movie. You guys don't know them, and so they seem original.
Je cite toujours des films sportifs, et vous vous rendez pas compte.
You are a very special little bee. Yes!
- Tu es une petite abeille très spéciale.
Yes. Then you know that we've been granted oversight and are invoking the Garrity Rule, which requires you to answer all of our questions, whether you think this is a waste of time or not.
Vous savez que nous avons reçu l'autorisation de vous surveiller et nous invoquons la règle Garrity, qui vous oblige à répondre à toutes nos questions, même si c'est une perte de temps.
Yes, I'll transfer you now. Kalinda Sharma, there you are.
Kalinda Sharma vous voila.
Yes, you are.
Si, tu l'aimes.
- Yes, you are. I will take you to Leekie.
- Si, je t'amènerai à Leekie.
Yes, you are.
Si, tu l'es.
- Yes, you are.
- [Rita] Effectivement.
- Are you the only one? - Yes.
Es-tu le seul?
You are aware of what I'm looking for, yes?
Vous savez ce que je cherche, non?
- Yes, you are.
- Non, on y va pas.
Yes, you are.
Si tu l'es.
Yes, there are risks if you have a transplant.
Oui, il y a des risques si vous avez une greffe.
Yes, since I told you mornings next week are completely booked.
Comme je vous l'ai dit tous les matins sont pris.
Yes, you are, but it's unreasonable.
Bien sûr que si, et ce n'est pas raisonnable.
Yes, I want to help you, but if our relationship ends up helping me along the way, isn't that what friendships are for?
Oui, je veux vous aider, mais si la fin de nos relations peut m'aider le long du chemin, ce n'est pas a quoi sert l'amitie?
- Yes. If we are gonna work together, you really do need to make an effort not to interrupt me all the time because I find that a little...
Si nous devons travailler ensemble, vous devez vraiment essayer de ne pas m'interrompre tout le temps
Uh, yes, you are going to a "fucking gun show," even if I have to put a gun to your fucking head.
Si, tu iras, même si je sois te coller une arme sur la tempe.
Yes, he said you are heading in the right direction, but just be patient.
Oui, il a dit que la guérison suivait son cours, d'être patient.
But if you are still the Lagertha I remember, then it is a yes.
Mais si tu es la Lagertha que je connais, alors, c'est oui.
Yes, you are!
Oui, tu est!
Are you okay? Yes.
Vous allez bien?
Yes, who are you?
Oui... Et vous êtes?
Yes, you are!
Oui, tu l'es
Yes you are.
Si.
Are you- - and please say yes- - are you related- - and even if you're not, please say yes- - are you related to- - and please say yes because I need the attention from my friends- - are you related to Def Leppard?
Est-ce que... Dis oui. Es-tu liée...
Yes, I see now what you are saying. Jesus, it's like trying to explain particle physics to a particle. Ta-da!
J'ai tenté de te l'expliquer au moins 50 fois!
- Oh, yes, we are, and if you've got any sense, you'll fill your pockets, too!
- Ooh si, on le fera, et vous feriez mieux de faire de même.
Yes, but don't do what you are doing!
Oui, mais ne fais pas ce que tu fais!
Yes, you are our new boss, but you're joining our unit, and we have our routines and our procedures, and it's worked for us.
Oui, vous êtes notre nouveau boss, mais vous venez de rejoindre notre unité, et nous avons nos routines et nos procédures, et ça marchait. Nos résultats le prouvent.
Are you saying there are survivors on the ground? Yes.
- Vous avez trouvé des survivants?
- Yes, unfortunately, you are.
- Oui, malheureusement, tu l'es.
Are you ready to rumble yes.
Es t u prêt à à grogner?
- Yes, you are.
Oui.
- Yes, you are.
- Si.
Yes, you are.
Oui, vous l'êtes.
Then yes, you are indeed a worthy family.
Alors oui, vous êtes une famille digne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]