English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / And cute

And cute Çeviri Portekizce

1,831 parallel translation
and cute.
E giro.
More like you're so little and cute she wants to strap something on and stuff you like a turkey.
É mais, como és tão pequeno e engraçado ela quer amarrar-te a alguma coisa e encher-te como um peru.
Love, it's a like a marmoset, it may be small and cute, but sometimes it eats its young.
Amor, ele tem um gosto um Castor, pode ser pequeno e bonito, mas às vezes ele come os jovens.
It's the clutch, tighten and cute.
É a embraiagem, apertas e giras.
Oh! This is so tiny and cute.
Que pequenino e giro!
Smart, sexy, funny and cute.
Inteligente, sexy, engraçado e bonito.
You're smart and cute.
- És inteligente e bonito.
Okay, you are sexy, very sexy. And cute.
Ok, tu és sexy, muito sexy... e linda.
Well, you're mighty cute, and your car is really pretty.
Bem, você é poderoso giro, e seu carro é realmente bonito.
And you are a very cute kid, and you look exactly like Andrew.
E você é um rapaz muito bonito, e você olha exatamente como Andrew.
You turn me into a 15-year-old who isn't taken seriously, a, a silly, little girl who people just pat on the head and say, "Isn't she cute?"
Tomas-me como uma adolescente que não deve ser levada a sério. Um rapariga ingénua das que leva palmadas na cabeça e dizem, "Ela não é engraçada?"
He's cute. And he constantly wanders about.
É tão lindo.
I met him once, and he's totally cute.
Vi-o uma vez e é muito giro.
And... I still think he's kind of cute.
E... ainda o acho engraçadinho.
And those cute little laugh wrinkles, I just want to lick'em.
É verdade. E aquelas rugas quando se ri, dá vontade de as lamber.
- Cut the "cute and clueless" routine.
- Sem a máscara de "querida e inocente".
See, how cute and sexy is that?
Viu, o quanto fofo e sexy isso é?
And the tricky part is, the first phase of it is so damn cute and cuddly.
E o problema é que a primeira fase é muito gira e querida.
- But she's so cute and furry and soft.
Mas é tão querida, peluda e macia.
- It's cute. And anyway, he's still pining over Lindsey, so I'm helping distract him. Yeah.
E além disso, ele ainda sofre pela Lindsey, por isso estou a ajudá-lo a distrair-se.
It's fun, it's edgy, and every cute baby is gonna drool for it.
É divertida, é viva e todos os bebés vão babar por ele...
Oh, and the Baron Brothers, they're cute.
Os irmãos Baron são giros.
Ok, when the gong sounds, you gotta take something off and trade it for something else, and P.S. That belt is so cute.
Quando o gongo soar, tiramos uma peça e substituímo-la por outra. Esse cinto é o máximo.
And she's so cute, but this meeting is huge for " C.Over B.
E ela é tão gira, mas esta reunião é importantíssima para a C. Over B..
So stop feeling sorry for yourself, put a smile on that cute face and come in for dinner.
Portanto, pára de sentir pena de ti mesmo, põe um sorriso nessa carinha laroca e vem jantar.
And here's my Secretary of Cute.
E aqui está o meu secretário.
I came because I wanted to get back at that bitch and I thought you were kind of cute, but you know what?
Só vim consigo porque me queria vingar da cabra e também o achei giro, mas sabe que mais? Não é nada giro.
He was born a cute little puppy... and then the people who adopted him wanted to kill him because they were too stupid to realize that he would grow into a big dog.
Ele nasceu um pequeno cachorro querido... e depois as pessoas que o adoptaram queriam matá-lo porque eram demasiado estupidas para saberem que ele cresceria até ser um cão grande.
They're cute and they can't spell because they're cats.
São giros e não sabem escrever, porque são gatos.
And she's cute, too.
- E também é bonita.
He was smart and fun at tea yesterday, and he's really cute too.
Ele foi inteligente e engraçado ontem. E também é muito bonito.
So why don't we march our cute little butts upstairs and do some homework, all right?
Que tal arrastarmos estes rabiosques lá para cima e fazerem os trabalhos de casa?
Find me a cute little baby in Shop class and we can talk about it.
Arranja-me um pequeno e bonito bebé na oficina e podemos falar sobre isso.
Um, he's cute, and I am very single.
Ele é bonitinho e eu estou muito solteira.
Yes. And, oh, my God, her baby is so cute, I can't stand it.
Meu Deus, o bebé dela é tão querido.
And I was cute, you know?
E eu era giro, sabes?
All cute and sweet!
Está muito bonito e doce!
Look at her small feet... they are so cute and sexy,
Olha para os pequenos pés dela ela já é muito sexy.
You know, the one with the cute little tights and the tight little derrière.
Aquele com os collants giros e o traseiro firme.
Seems a little hypocritical though, this one looked cute and furry so I'm not gonna eat this one.
Embora pareça estúpido... este é bonito e suave então não o vou comer.
She and I will make some cute Tex-Mex babies.
Eu e ela vamos fazer uns belos bebés mexicanos.
Black shirt and brown hair... so cute.
Camisa preta e cabelo castanho... tão bonito.
You know, the one with the cute little tights and the tight little derriere.
Tu sabes, aquele com os calções giros e aquele belo rabo.
Because they're cute and they're little and you can hold them.
Porque são giros e pequeninos e podes pegar neles.
And he's kind of cute, too.
E também é giro.
You can almost... these cute works of art and stuff.
Você pode quase... Estes bonito obras de arte e outras coisas.
And they're very cute
E são muito giros.
Then they want to show you the pictures of the little girl whose second teeth are coming in, and they think it's cute.
Depois querem-vos mostrar as fotografias da pequenita, cujos dentes definitivos estão a aparecer, e acham isso giro.
Cute and fictional.
Engraçada e ficção.
Oh, you're so cute and so fluffy and adorable!
Oh, você é tão atraente, tão fofo e adorável!
Hey, it's me. He's cute, and I think it went well. And I think he might be leaving me a message at home as we speak.
Sou eu, ele é giro, e acho que correu bem, e acho que ele pode estar a deixar-me um mensagem em casa neste preciso momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]