Bin Çeviri Portekizce
2,018 parallel translation
I noticed you didn't put anything in the overhead bin either.
Notei que também não pôs nada no compartimento superior.
- In the bin.
- No contentor do lixo.
Same bin I was at that time them boys from Aylesbury was after me.
No mesmo contentor em que estava quando aqueles rapazes de Aylesbury andavam atrás de mim.
And I can't be in this bin much longer.
E não posso ficar neste contentor muito mais tempo.
Osama Bin Laden and other terrorists... are still in hiding.
Osama Bin Laden e outros terroristas... continuam escondidos.
Lock'em in the loony bin.
Tranquem-se no manicómio.
We'll send him to the loony bin.
Vamos mandá-lo para o hospício.
I'd rather cook it and throw it straight in the bin.
Preferia cozinhar e despejar a seguir na pia.
It was in your bin.
Estava no seu caixote do lixo.
Bin Laden.
Bin Laden.
Okay, I am sorry about the inquisition, but I am heading off to the loony bin.
Desculpa o interrogatório, mas vou para um hospício.
Um, so, the loony bin, huh?
Hospício, não é?
Oh, boy, like an overstuffed turkey shoved into the overhead bin of an overcrowded flight.
Como um peru recheado enfiado num porta-malas de um voo repleto.
I say we put a bin out and let people bring back their old drippings - at their convenience.
Colocamos um bidão lá fora e deixamos que as pessoas tragam as velas usadas à conveniência delas.
We could have a bin that said :
Podíamos escrever no bidão :
And when they bring in those candles, we'll put them in another bin that says :
E quando trouxerem essas velas, escrevemos noutra caixa :
I had to run halfway down the street to get my recycling bin.
Tive de correr metade da rua para apanhar o meu lixo reciclado.
Day 2 : Me and the garbage bin.
Dia 2 : o caixote do lixo e eu.
Army brainwashed you man into believing that the invasion was about fucking al-Qaeda capturing Mr. Bin Laden, yeah.
O exército fez-te acreditar que a invasão era pelo caralho da Al-Qaeda. Para capturar o Bin Laden.
Old radios are in the donation bin, new radios are up here with me.
Rádios antigos, caixa de doações. Os novos, já aqui comigo.
Since we caught Bin Laden, you can stroll on the plane anytime you want.
Desde que apanhámos o Bin Laden, entras no avião quando queres.
Bing, can I get a club soda with lime, please?
Bin, gin com água tónica e limão, por favor?
I wind up in the loony bin next to Frank.
Eu ia parar na cela ao lado do Frank.
Bin Laden, I'm kidding.
Ei, Bin Laden, estou a brincar.
Skitter by the collection bin.
- E um Skitter perto do contentor.
Ich bin karl gustav wolf, Waffen ss panzergrenadier division.
Eu chamava-me Karl Gustav Wolf, divisão SS.
Yeah, bring the bin a bit closer.
Chega o cesto um pouco mais para cá.
The army used these in Afghanistan to track down Bin Laden.
O Exército usou-os no Afeganistão para perseguir o Bin Laden.
Ow. Get in the bin.
Pega no balde.
Lloyd, you and I are heading to the loony bin, see what else they have on this guy.
Lloyd, tu e eu vamos ao hospício, - ver o que sabem do tipo. - Certo.
Go back to the house on Via Gerace and get the trash bin.
Bom dia. Deves voltar à casa da rua Gerace e levares o contentor do lixo.
I just remembered the inside ofthe bin was laminated against rust, so those stains aren't rust, they're dried blood, from the syringe.
Lembrei-me que o interior do cubo era de um metal ferruginoso, que é antioxidante, por isso essas manchas não são de óxido mas sim de sangue seco que caiu da seringa.
The stains in the trash bin are blood, the Crime Lab's checking if the blood's the same as I found on the sink.
As manchas no fundo do bidão são seguramente de sangue, tem-no a científica para comprovar, se o sangue é do mesmo que encontrei em cima do lavatório.
She puts the syringe with blood into the trash bin.
Atira a seringa cheia de sangue para o bidão fora da casa.
Forsensics says the blood in the bin is the same as in the sink, Giovanni Alfano's.
Ligaram-me da científica, o sangue no bidão é o mesmo do lavatório, quer dizer do Giovanni Alfano.
Put it in the outside bin.
Coloca-o no lixo lá fora.
Did you take a header into the trash bin?
Bateste com a cabeça no lixo?
I need a girl who's not gonna be shipped to the loony bin.
Preciso de uma rapariga que tenha os parafusos todos.
What if it was built over a loony bin?
E se ela foi construida sobre um hospício?
Also, take the garbage out with the bin.
Leve também o lixo para fora, com o caixote.
and I said "If he's not there, you can drive me to the loony bin yourself."
E eu disse que se ele não estivesse lá podia-me levar pessoalmente hospício.
Then empty the bloody bin!
- Então, deita o lixo fora.
Tell you what, why don't we put him in the bin?
- E se o puséssemos dentro do caixote?
OK, let's put the midget in the bin. Hang on!
- Vamos colocar o pequenote no caixote.
No, I'm not going in the bin.
- Calma aí. Não vou entrar.
I know. He's my bin laden.
Ele é o meu Bin Laden.
Jessica bin laden...
Jessica Bin Laden.
Dumped in a garbage bin behind the hotel.
Atirado numa lixeira atrás do hotel.
What about a bin?
- E se fosse um caixote?
Yeah, a bin would be fine.
Pode ser.
Face, please, face on the bin.
Pintem um rosto no caixote.