English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Cell phone rings

Cell phone rings Çeviri Portekizce

191 parallel translation
- What do you mean, you don't know? - [Cell Phone Rings]
Não sabe como?
Motherfucker Sean thinks he got a real job, huh? ( cell phone rings )
O cabrão do Sean pensa que tem um emprego fixe.
- ( cell phone rings ) - Get another ambulance ASAP.
E tragam já outra ambulância, certo?
[CELL PHONE RINGS]
- Deviamos encontrá-lo.
Turn it off. ( cell phone rings )
Desligue isso!
The kidnappers saw you. They made us. ( cell phone rings )
Os raptores viram-no e viram-nos a nós.
( cell phone rings )
- Sim? - Claúdia, a Jesse despareceu.
Why don't we give you a VIP tour... [cell phone rings] ( Sam ) This is Sam.
Porque não lhe damos uma excursão VIP... Esta é Sam.
[Cell phone rings]
Espera.
Hold on a sec. [Cell phone rings]
Espera um segundo.
- [Cell phone rings] - I need you to step back, please.
Você tem que se afastar, por favor.
- [Cell phone rings ] - [ Layla ] Thank you. - [ Cell phone ringing]
Oi Layla.
- for the breastplate? - ( cell phone rings )
- a armadura?
Thank you. ( buzzes ) ( cell phone rings )
Obrigado.
- The color really brings outyour eyes. - [Cell Phone Rings]
A cor realça os teus olhos.
[Cell phone rings] Oh.
Desculpa-me.
- [cell phone rings ] - [ woman] Hello.
Estou.
[Cell Phone Rings] Maybe he's doing something that you don't understand.
Talvez ele esteja a fazer algo que tu não compreendes.
( cell phone rings ) Thanks, Charlie.
Obrigado, Charlie.
- ( cell phone rings ) - Don't worry about it, man.
Podia ter comprado alguma erva.
- ( cell phone rings )
compraste a bicicleta.
Do you have any idea what's going to happen if this cell phone rings?
Você tem uma ideia do que vai acontecer, se esse telemóvel tocar?
( cell phone rings ) What?
O quê?
You know, I was hoping to do something different tonight.... [CELL PHONE rings]
Tinha esperança de fazer uma coisa diferente esta noite e...
Yeah, you know I was hoping to do something different tonight- - [CELL PHONE rings]
Tinha esperança de fazer uma coisa diferente esta noite e...
SO, UM, SENSITIVE, TORTURED SOUL BOY IS ACTUALLY KINDA SUPERFICIAL, HUH? ( cell phone rings )
entao, um, garoto de alma sensível e torturada é meio superficial, huh?
And then Mr. Daniels'cell phone rings and he answers it and talks through the whole class. lt was so funny.
E o telemóvel do Mr. Daniels tocou, ele atendeu e ficou a falar a aula inteira. Foi tão engraçado.
I'm over at Nancy's house, right? My cell phone rings out the blue. Guess who it is?
Estou na casa da Nancy, toca o telefone e adivinha quem era?
I'M REALLY SOR, GUYS. ( cell phone rings )
- Sinto muito, amigos.
I'm telling you all right now, if another cell phone rings while professional artists are trying to work, the responsible for that distraction will be dragged into town and sold as a drug mule.
Estou-vos a avisar a todos, se mais algum telemóvel toca, enquanto artistas profissionais estão a tentar trabalhar, o responsável pela distracção, vai ser arrastado até à cidade e vendido como uma mula.
How did I miss this one? ( CELL PHONE RINGS )
Como não vi isso?
Take Santori. [Cell phone rings]
Leva o Santori.
Because we haven't found him yet. ( cell phone rings )
Porque ainda não o encontramos.
[CELL PHONE RINGS] Excuse me.
Com licença.
WELL, LISTEN, THANK YOU FOR ALL THIS, BUT I WANT TO LOOK AT ALL YOUR VISITOR LOGS, ALL RIGHT? [CELL PHONE RINGS] EXCUSE ME.
Ouça, obrigado por tudo isto, mas quero analisar os registos de visitas, está bem?
[Cell Phone Rings] - What?
- O quê?
( cell phone rings ) Excuse me.
Com licença.
( cell phone rings ) Grissom.
- Grissom.
( cell phone rings ) that's my mobile.
É o meu telemóvel.
[cell phone rings] Hello.
Está?
( cell phone rings ) Sikorski.
Sikorski.
( cell phone rings ) hello?
Alô?
( cell phone rings ) yeah?
Sim?
[cell phone rings]
De certeza que é médico?
[Cell Phone Rings] And you're right about this Marty character.
E tem razão quanto ao Marty.
[Cell phone rings]
Mas é caro.
[Cell phone rings] Don't answer that.
Não atendas.
( Saul ) I LOVE THIS SONG, TOO... ( cell phone rings ) ( Robert ) HELLO?
Adoro esta música.
[cell phone rings] sergeant white.
Sargento White.
( cell phone rings ) It's work.
É trabalho.
[cell phone rings]
A partir de agora, passa tudo por mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]