Cy Çeviri Portekizce
478 parallel translation
Cy hamill went up the mountain hunting'jackrabbits.
Sid Hamile foi para a montanha caçar coelhos.
Cy, you'd better go along, hitch up the coach down there.
Cy, é melhor ires andando, e tratar da diligência lá em baixo.
" Cy's Pet Shop will deliver fresh, red, juicy horse meat...
" A loja do Cy distribui carne de cavalo fresca, suculenta...
" Remember Cy's Pet Shop. Telephone Mammoth-62480.
" Recordem a loja do Cy, telefone Mammoth 62480.
En-cy-clo-pe-di...
En-ci-clo-pé-di...
Let me just call Cy Vance and see if there's anything that we could do before 24 hours.
Vou ligar para Cy Vance para ver se há algo que possamos fazer... em menos de 24 horas.
Hey, Cy, assuming that we get turned back at 10 : 30 tomorrow morning, their time, is there any way that you could get the Guard in there, the Tuscaloosa Guard in there by 4 : 00 that afternoon?
alô, Cy, presumindo que tenhamos que recuar às 1O : 3O de amanhã... hora local deles, há como você colocar a Guarda Iá... a Guarda de TuscaIoosa, às 16 : OO?
She must cy, son...
Ela deve chorar, filho...
she must cy.
ela deve chorar.
Now, Cy, don't get crazy.
Agora, Cy, não fique loucos.
Oh, Cy.
Oh, Cy.
You mind if I call you Cy?
Você se incomoda se o chamar Cy?
Cy, you have the mentality of a two-year-old.
Cy, você tem a mentalidade de dois ano.
Have a seat, Cy.
Sente-se, Cy.
Cy, do you mind if we change the subject?
Cy, você se importa se nós mudarmos de assunto?
No, Cy.
Não, Cy.
All right, Cy.
Certo, Cy.
Cy, you'll fall off a cliff.
Cy, você cairá no precipício.
Cy, what... What in the...
Cy, o que é isso... que isso no...
Cy, this isn't funny.
Cy, isto não é engraçado.
Cy, this is more than a woman.
Cy, esta é mais que uma mulher.
Cy, this woman is with child.
Cy, esta mulher esta com uma criança.
Cy, we need water.
Cy, nós precisamos de água.
Cy, go.
Cy, vá.
Thanks, Cy.
Obrigado, Cy.
Did you say something, Cy?
Você disse algo, Cy?
You picked a fine one when you found her, Cy.
Você escolheu bem quando a achou Cy
It's a baby, Cy, a baby.
É um bebê, Cy, um bebê.
Sorry, Cy, I got more bad news.
Desculpe, Cy, Eu tenho mas notícias.
Cy, get over here.
Cy, chegue aqui.
It's our ship, Cy.
É nossa nave, Cy.
Cy, we did it!
Cy, nós fizemos isto!
Look, Cy, we're all in this together.
Olhe, Cy, nós estamos todos junto nisso.
Cy.
Cy.
Cy, come on.
Cy, vamos lá.
Cy, I can't do it alone.
Cy, eu não posso fazer isso sozinho.
Cy!
Cy!
The baby, Cy, the baby!
O bebê, Cy, o bebê!
But, Cy, it's so beautiful.
Mas, Cy, é bonito.
Now, Cy, don't get crazy.
Agora, Cy, não se enlouqueça.
Cy, no! Don't.
Cy, não!
You couldn't hurt Cy, and now you send us off, knowing that without you, the fuel will last twice as long.
Você não pôde ferir Cy, e agora você nos manda sozinhos, sabendo que sem você, o combustível durará duas vezes mais.
I repaired it : Wait here : Cy.
Eu consertei Espere aqui
Cy, you can't go out there.
Cy. Cy, você não pode ir lá fora.
Cy, you all right?
Cy, você esta bem?
I don't think so : My circuits are fading : No, Cy.
Eu acho que não Meu circuitos estão falhando
No.
Não, Cy. Não.
Cy, it's just you and me now.
Cy, é só você e eu agora.
We'll go over to Cy's place.
Vamos a casa do Cy.
Cy, where you going?
Cy onde você vai?
Even Cy was proud :
Era meio Galáctica e meio Cylon Até mesmo Cy estava orgulhoso