English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / God damn it

God damn it Çeviri Portekizce

3,381 parallel translation
God damn it, believe in something ;.
Maldição, acredita nalguma coisa.
Shit! You have to squeeze, God damn it!
- Tens de apertar!
God damn it!
Que chatice!
- God damn it.
Que diabo.
God damn it!
Foda-se!
God damn it.
Raios partam!
God damn it!
Raios partam! Tragam um balde!
God damn it!
Raios o partam!
- God damn it!
Bolas!
God damn it, Anne.
Meu Deus, Anne.
No, just go, God damn it!
- Não, continua, raios!
God damn it, stop it.
- Maldição, párem.
God damn it, what the fuck am I gonna do now?
Maldito sejas, que merda vou fazer agora?
- God damn it! - Father :
- Maldita sejas!
God damn it. Thug : Look at me, you little slut.
Olha para mim, putinha.
God damn it.
Maldito sejas.
When we hung out before, you said... You said that you could mouth fuck the shit out of a burrito. God damn it.
Quando saímos, disseste que sabias como lambuzar um burrito.
Come on... - Stay, God damn it!
- Fica onde estás!
- God damn it.
- Puta de merda.
God damn it, what is that?
Que merda é essa?
We shook hands, God damn it.
Apertamos as mãos, porra!
We shook hands, God damn it!
Apertamos as mãos, porra!
God damn it!
Puta que pariu.
God damn it, i hate this shit.
- Puta que pariu, eu odeio esta merda.
God damn it.
Maldição.
God damn it.
Grande merda!
God damn it, how did I let things get this screwed up?
Maldição, como deixei chegar a este ponto?
God damn it!
Puta que pariu!
God damn it.
Raios partam.
God damn it!
Maldição!
God damn it.
Puta que pariu!
- God damn it.
Raios.
God damn it! You were supposed to call me!
Maldição, tu eras suposta de me telefonar!
I'm gonna call the fuck... God damn it!
Eu vou ligar... Porra.
God damn it.
Mas que raio.
God damn it, who let Zach out of the straitjacket?
Bolas, quem tirou o Zach da camisa-de-forças?
God damn it.
Raios me partam.
Don't do that, god damn it.
Não faças isto, bolas.
God damn it!
Grande merda!
- I just did. - God damn it.
- Acabei de dizer.
Help him, God damn it.
Ajudem-no, caramba!
God damn it.
Maldito seja.
God damn it, Loretta.
Raios te partam, Loretta.
God damn it!
Raios partam!
God damn it!
Bolas.
God damn it!
Merda!
God... damn it!
Meu Deus!
God damn it, fine.
Raios, pronto.
- God-fucking-damn it!
- Raios me partam!
[Sighs] God damn it, Mike.
- Grande merda, Mike.
No. As in God-damn it.
Não, quero dizer "que merda".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]