Is she single Çeviri Portekizce
108 parallel translation
The young lady with the Uzi, is she single?
Aquela jovem, com a metrelhadora Uzi, está livre?
- Is she single? Is she single?
É solteira?
Is she single like you?
É solteira como tu?
No, what I meant was, is she single?
Não, o que eu queria era saber no que estava ela a pensar...
That's sexy. is she single?
Boa! É solteira?
Is she single?
É solteira?
Is she single?
Ela é solteira?
My sister Regina D2 lives here. - Is she single?
A minha irmã Regina D2 vive aqui.
Hey, is she single... brooke?
Ela está solteira? A Brooke?
- Is she single?
- Ela é solteira?
SHE HAS DOUBLES, BUT IS SHE SINGLE?
Ela tem um belo par, mas é solteira?
No. She is the chosen one of their god of the single eye.
Não, ela foi a escolhida pelo seu Deus dum Olho Só.
Now, she's single, which is good.
Agora, ela é solteira, o que é bom.
I will destroy you... and then I will possess she whom you love the most... and there is not a single thing in the world you can do to stop me.
Vou destruir-te, e depois possuirei aquela que mais amas, e não há nada que possas fazer para me impedir.
Every single time I'm off catching some bad guy, I can't help but think Is Lois okay, or is she slowly being boiled in oil? "
Cada vez que ando a perseguir um criminoso, só consigo pensar "Será que a Lois está bem, ou estará a ser cozinhada em óleo?"
She has never married but is a single mother supporting a growing 12-year-old son.
Nunca casou, mas é mãe solteira de um filho de 12 anos.
D'you think I want to listen to cousin Marigold brag about how married she is and how single I am?
Achas que quero ir aturar a prima Marigold vangloriar-se por estar casada... e gozar-me por ainda estar solteira?
That's right, Hilda is single completely by choice because she refuses to settle for any of the losers she's been dating.
É verdade, a Hilda é solteira por vontade própria, porque ela recusa-se a casar com os falhados que ela tem namorado.
Amanda Beckett is single and on the night of this party- - a party I'll be attending, a party she'll be attending.
Amanda Beckett está liver e na noite desta festa... uma festa onde eu vou estar, uma festa onde ela vai estar.
And remember, girls, she is s-s-single.
Lembrem-se, meninas, ela está solteira.
She is a leviathan. It is the single defensive maneuver that she is capable of.
Ela é um leviatã, é sua única manobra defensiva!
They're colorful, because she is single. And the back is naked!
E tem cores diferentes porque a mulher é solteira, e atrás é nu.
But a 34-year-old woman with a job and a great home because she's single, is considered tragic.
Mas uma mulher de 34 anos com emprego e uma bela casa, se é solteira, é trágico.
- Single, is she, sir?
- É solteira?
I think that she is an extremely passionate person and she cared very, very much for every single person on that ship.
Aquilo com que temos de lidar aqui é um assunto mais importante. E esse assunto importante é que temos alguém a bordo desta nave que pode ser um perigo para nós. Não é uma questão de gostarmos, ou não, dela.
Her name is Sarah and she's a single woman who teaches comparative religion at the university there.
Chama-se Sarah, e é uma mulher solteira que ensina religião comparada na universidade.
Just wondering- - this Hitler woman, she's not a single mom, is she?
Estava aqui a pensar... Essa Hitler não é mãe solteira, pois não?
She is a threat to every single person living here!
É uma ameaça para cada pessoa que vive aqui!
She is single - handedly revolutionising our knowledge of Stargate technology.
Quero dizer, ela está sozinha a revolucionar o nosso conhecimento sobre a tecnologia Stargate.
Julien, she is a single woman with a child.
Julien, ela é uma mãe solteira. Pertence ao passado.
Now, she's single, which is good but she's smart, which could kill us.
Ela é solteira, o que é bom mas é esperta, o que pode arruinar-nos.
She is single and wonderful. She's smart.
Ela é solteira e maravilhosa.
My wife just started a business, and she and her partner are thinking about taking on investors. And her partner is newly single.
A Minha esposa acabou de abrir um negócio, ela e a sócia estão a pensar em aceitar investidores, e a sócia dela está solteira.
Her name is Teri Long, she's 34, single, and she has a daughter that're trying to track down at school.
Chama-se Teri Long, tem 34 anos, é solteira e tem uma filha que estamos a tentar encontrar na escola.
Shit, at our wedding, she's going to be sat there next to me in her dress, and you're gonna get up and give your speech and every single person in the room is gonna be thinking,
Merda, no nosso casamento, ela vai estar sentada ao meu lado com o vestido dela. E tu... vais levantar-te e fazer o teu discurso. E toda a gente na sala vai pensar :
I mean, she's no, um... digital SLR, which is single lens reflex.
Quer dizer, não é... uma digital SLR, que tem uma lente reflectora exclusiva.
The fact that I could not offer Akari even a single word of kindness, even though she was beset by a far greater sadness than I was, is something that I was very ashamed of.
O facto de não poder dar nem uma palavra de conforto a Akari, ainda que estivesse inundada por uma tristeza muito maior que a minha, é algo de que sinto muita vergonha.
I'm sorry, but the truth is you are very young and you're single, and I can't remember another case where an applicant's mother said, "She'd make a terrible candidate."
Lamento. Mas a verdade é que é muito nova e solteira. E não me consigo lembrar de outro caso onde a mãe do candidato diz que seria uma péssima candidata.
So... she's bored is what I think it is, so she's made my situation, which is what she calls me "being single," her major distraction.
Então... ela está aborrecida, é o que eu acho, assim, tem feito da minha situação, que ela chama : "estar solteira", a sua principal distração.
That is when she's not online ordering single barrel bourbon by the case.
Isso é quando ela não está a comprar whisky pela internet.
That's what she is, single mom.
É isso que ela é : mãe solteira.
Is she single?
Está separada?
- Which is a great thing. - Yeah. And she's single.
E é solteira.
She is single again, Cal. No.
- Está solteira outra vez, Cal.
Well, Alex is great at every single thing she tries, so, you know, she'll find her specialty. She will.
Bem, a Alex é óptima em tudo o que tenta, por isso, encontrará a sua especialidade.
She is a single, middle-aged, lonely woman.
Ela é uma mulher solteira, de meia idade, solitária.
But.. but son.. she is a single mother, she has a six-year-old daughter and you still..
Mas... mas filho... ela é mãe solteira, ela tem uma filha de 6 anos e tu continuas...
After all, she is not aware that she is this figure because she is never, not for a single moment separated from her role.
Afinal de contas, ela não tem consciência de que é uma personagem porque jamais, nem por um único momento, é separada de seu papel.
Okay, so what you're saying is if a guy is 30 and single, he has standards, but if a woman is 30 and single, she has issues.
Certo, então o que estás a dizer é que se um tipo tem 30 anos e é solteiro, tem padrões. Mas se uma mulher tem 30 anos e é solteira, tem problemas.
I'll tell ya, she is so single, she just did a body shot off of herself.
Disse-lhe que, é tão solteira que faz body-shot nela mesma.
She has not a single traffic ticket on record, her credit score is spotless, and she has no employment record whatsoever.
Ela não tem uma única multa no registo, os registos bancários são impecáveis, e ela não tem absolutamente registo nenhum de emprego.
is she beautiful 26
is she married 28
is she 1013
is she with you 37
is she pretty 86
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she around 26
is she okay 595
is she still alive 35
is she married 28
is she 1013
is she with you 37
is she pretty 86
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she around 26
is she okay 595
is she still alive 35