English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / John casey

John casey Çeviri Portekizce

93 parallel translation
Special Agent Spade, Detective John Casey.
Agente Especial Spade. Detective John Casey.
I'm john casey.
Eu sou o John Casey.
It totally slipped my mind that my friend, john casey, was coming over, and we work atbuy more together.
Esqueci-me completamente que o meu amigo, John Casey, vinha cá. Trabalhamos juntos no "Comprem Mais".
And to john casey and-and his... and his... and his mini quiches, which areequally as great.
Ao John Casey e às suas mini-tartes, que são igualmente boas.
Nothing, nothing.
Nada, nada. Era o Casey, John Casey meu colega de trabalho.
It's casey- - john casey my coworker. He needs some help with decorating tips.
Ele precisa de ajuda com algumas dicas de decoração.
- John Casey, you're next.
Obrigado pela informação, Chuck. - John Casey!
Here's to John Casey dodging another bullet.
Brindemos ao John Casey por ter evitado outra bala.
- Hi. And this is John Casey. Who's even more harmless.
E este é o John Casey, que é ainda mais inofensivo que ela.
- John Casey.
John Casey?
You see, Fulcrum knows John Casey's NSA.
Sabes, a Fulcrum sabe que o John Casey é da NSA.
Run with my tail between my legs and go get John Casey.
Correr com o rabo entre as pernas e ir buscar o John Casey.
Yup. John Casey scares me.
Sim, o John Casey assusta-me.
Can you tell me where I can find John Casey?
Pode dizer-me onde posso encontrar o John Casey?
... Casey, you say?
John Casey... É assim? John Casey?
I'm looking for John Casey.
Estou à procura de John Casey.
I just checked into it, sir, and John Casey is unfortunately not working today, and I don't know when he's gonna be back in, but you could try back next week.
Tive a verificar, senhor, e infelizmente o John Casey não trabalha hoje, e não sei quando é que volta, mas talvez possa tentar na próxima semana.
You love me, John Casey.
Tu amas-me, John Casey.
Major John Casey, National Security Agency.
Major John Casey, Agência de Segurança Nacional.
I remember our neighbor John Casey carrying you home at 4 in the morning smelling like booze and cheap hairspray.
Lembro-me do vizinho John Casey a carregar-te às quatro da manhã a cheirar a bebida e perfume barato.
Meet my new lieutenant assistant manager, john casey.
Conheçam o meu novo tenente, John Casey.
You really think the premier gives a flying crap about you,
Qual é? Acha que o ministro dá a mínima para você, John Casey?
Hello, John Casey.
Olá, John Casey.
John Casey, you truly are the Angel of Life.
John Casey, você é o Anjo da Vida ".
NSA Agent John Casey in his apartment, speaking to an elderly gentleman.
O agente da NSA John Casey está no seu apartamento, a falar com um cavalheiro de idade.
John Casey is one of the most loyal spies out there.
O John Casey é um dos espiões mais leais que há.
You don't know John Casey.
- Não conheces o John Casey.
Alex Coburn faked his death in Honduras in 1989, the same day that John Casey was recruited for NSA Black Ops by a Colonel James Keller.
O Alex Coburn forjou a sua morte nas Honduras, em 1989, no mesmo dia em que o John Casey foi recrutado para uma equipa de forças especiais da NSA, pelo Coronel James Keller.
Find and capture Colonel John Casey.
Encontrem e capturem o Coronel John Casey.
From this point on, your name is John Casey.
A partir deste momento, o teu nome é John Casey.
BIG MIKE John Casey! My office!
John Casey, no meu escritório, já!
To be John Casey, not John Crazy.
Para seres o John Casey e não o John "Maluco".
- Per my excellent peripheral vision which is a valuable spy skill I can tell you that one John Casey is now exiting the restroom.
Bem, Chuck, através da minha excelente visão periférica - que é um valioso atributo para um espião, devo acrescentar - posso dizer-te que o John Casey está a sair da casa de banho.
See, I thought John Casey wasn't scared of anything.
Pois, pensei que o John Casey não tinha medo de nada.
Colonel John Casey.
- Coronel John Casey.
Including a man named John Casey.
Incluindo um homem chamado John Casey.
John Casey works with my brother.
O John Casey trabalha com o meu irmão.
I have reason to believe that our neighbor, John Casey, is a very very bad man.
Tenho motivos para crer que o nosso vizinho John Casey é um homem muito, muito mau.
There are bad people looking for him. Including John Casey.
Existem pessoas muito más à procura dele, incluindo um homem chamado John Casey.
- Is that John Casey? - That is John Casey.
- Aquele é o John Casey?
Of course. - Yeah.
- É o John Casey, sim.
What about John Casey?
E o John Casey?
- John Casey's home. Okay.
- O John Casey está em casa.
John Casey's watching us like a hawk.
O John Casey está a vigiar-nos como um falcão.
John Casey, if I had the height or the willpower, I would slap you now.
John Casey, se tivesse a altura ou a força de vontade suficientes, dar-te-ia um estalo, neste momento.
Justin. Justin, John Casey...
Justin, é o John Casey...
You'll be safe here until we figure out what to do about John.
Ficarás segura aqui até descobrirmos o que fazer em relação ao John Casey.
There are some very bad people looking for him, including a man named John Casey.
Há pessoas muito más à procura dele, incluindo um homem chamado John Casey.
We can't have enemy operatives like John Casey tracking you here.
Não podemos ter agentes inimigos, como o John Casey, a poderem localizar-te.
John Casey, for stealing the pill? "
John Casey, por ter roubado o comprimido? "
John Gibbons, George Casey, this is Robert Pryce, my father.
John Gibbons, George Casey, este é Robert Pryce, meu pai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]