English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Love at first sight

Love at first sight Çeviri Portekizce

359 parallel translation
We fell in love at first sight.
O nosso foi amor à primeira vista.
I says, " Honey, this is love at first sight...
" Querida, isto é amor à primeira vista...
You could tell it was love at first sight.
Poder-se-ia dizer que foi amor à primeira vista.
So we could make-believe that we've just fallen in love at first sight.
Então, podíamos fazer de conta que foi amor à primeira vista.
Do you believe in love at first sight?
Acreditas em amor à primeira vista?
Love at first sight.
Amor à primeira vista.
It was love at first sight.
Foi amor à primeira vista. "
I thought you said it was love at first sight.
Pensei que tinhas dito que foi amor à primeira vista.
Do you believe in love at first sight?
Acredita em amor à primeira vista?
When a man falls in love at first sight...
Quando um homem fica apaixonado à primeira vista...
When a man falls in love at first sight, it's serious
Quando um homem fica apaixonado à primeira vista, é uma coisa séria.
So it's love at first sight?
Amor à primeira vista?
And it was true love at first sight
E foi amor à primeira vista
- Do you believe in love at first sight?
Acreditas em amor à primeira vista? Agora sim.
- It was love at first sight.
Foi amor à primeira vista.
Love at first sight.
- A jóia da coroa! - O seu casamento.
- It wasn't love at first sight.
- Não foi amor à primeira vista.
Love at first sight is a century lasting a second.
Amor à primeira vista é um século com duração de um segundo.
It'll be a three-hour film describing a single moment of love... the anatomy of love at first sight.
Vai ser um filme de três horas descrevendo um único momento de amor... a anatomia do amor à primeira vista.
For Melandri it was love at first sight as usual.
Percebemos logo que o Melandri tinha sido fulminado.
Was it love at first sight?
Foi amor à primeira vista?
The rape of the Sabine women.The Romans and the Sabine fell in love at first sight.
O rapto das Sabinas. Os Romanos e as Sabinas apaixonaram-se à primeira vista.
Yes. Love at first sight.
No amor à primeira vista.
You said you believed in love at first sight.
Disseste que acreditavas no amor à primeira vista.
It's love at first sight.
Foi amor à primeira vista.
- Love at first sight.
Não há nada que não faria por ti, querida.
Love at first sight doesn't only happen just in the movies.
Amor á primeira vista não acontece só no cinema.
Looks like love at first sight to me.
Acho que é amor à primeira vista.
Kind of love at first sight?
Como se fosse amor à primeira vista.
'It was love at first sight...'she said breathlessly...'but I never hoped that you could love me too.'
'Foi amor à primeira vista...' Respondeu ela ofegante. 'Mas eu nunca esperei que tu pudesses amar-me também.'
It was love at first sight for both.
- Foi amor à primeira vista, para ambos.
But there's no such thing as love at first sight.
Mas o amor à primeira vista É uma coisa que não existe.
- So love at first sight is possible.
Então o amor à primeira vista é possível.
He speaks very highly of love at first sight.
Ele exalta o amor à primeira vista.
I believe in love at first sight.
Acredito no amor à primeira vista. Acredito nisto.
"Love at first sight."
"Amor à primeira vista."
The idea that I could fall in love at first sight is romantic nonsense.
A ideia de que eu poderia apaixonar-me á primeira vista é uma idiotice romântica.
It was love at first sight.
Foi amor à primeira vista.
Well, I can tell this is not love at first sight... but you got to live with me and I got to live with you, so... let's try to enjoy it, okay?
Estou a ver que não é amor a primeira vista... mas teremos que nos suportar uns aos outros. portanto vamos tentar tirar o melhor partido, ok?
What humans call "love at first sight"?
Ao que os humanos chamam "amor à primeira vista"?
- Love at first sight!
- Então foi amor à primeira vista?
You know, I'm not the type of guy who... believes in love at first sight, but I think I'm about to convert.
Sabe, não sou daqueles tipos que... acreditam no amor à primeira vista, mas acho que estou prester a converter-me.
Was it love at first sight then
Então foi amor à primeira vista.
So it was love at first sight
Então foi amor à primeira vista.
It's not always love at first sight with you.
Contigo, nem sempre é amor à primeira vista.
Do you believe in love at first sight?
Acredita no amor à primeira vista?
It was love at first sight.
Foi amor a primeira vista.
I fell in love with you at first sight.
Apaixonei-me por si à primeira vista.
It was love at first sight. Do your people approve of the match?
- A sua família aprovou a relação?
love at first sight!
Amor à primeira vista.
Did you ever fall madly in love, at first sight?
Alguma vez perdeu-se de amor à primeira vista?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]