Love at first sight Çeviri Portekizce
359 parallel translation
We fell in love at first sight.
O nosso foi amor à primeira vista.
I says, " Honey, this is love at first sight...
" Querida, isto é amor à primeira vista...
You could tell it was love at first sight.
Poder-se-ia dizer que foi amor à primeira vista.
So we could make-believe that we've just fallen in love at first sight.
Então, podíamos fazer de conta que foi amor à primeira vista.
Do you believe in love at first sight?
Acreditas em amor à primeira vista?
Love at first sight.
Amor à primeira vista.
It was love at first sight.
Foi amor à primeira vista. "
I thought you said it was love at first sight.
Pensei que tinhas dito que foi amor à primeira vista.
Do you believe in love at first sight?
Acredita em amor à primeira vista?
When a man falls in love at first sight...
Quando um homem fica apaixonado à primeira vista...
When a man falls in love at first sight, it's serious
Quando um homem fica apaixonado à primeira vista, é uma coisa séria.
So it's love at first sight?
Amor à primeira vista?
And it was true love at first sight
E foi amor à primeira vista
- Do you believe in love at first sight?
Acreditas em amor à primeira vista? Agora sim.
- It was love at first sight.
Foi amor à primeira vista.
Love at first sight.
- A jóia da coroa! - O seu casamento.
- It wasn't love at first sight.
- Não foi amor à primeira vista.
Love at first sight is a century lasting a second.
Amor à primeira vista é um século com duração de um segundo.
It'll be a three-hour film describing a single moment of love... the anatomy of love at first sight.
Vai ser um filme de três horas descrevendo um único momento de amor... a anatomia do amor à primeira vista.
For Melandri it was love at first sight as usual.
Percebemos logo que o Melandri tinha sido fulminado.
Was it love at first sight?
Foi amor à primeira vista?
The rape of the Sabine women.The Romans and the Sabine fell in love at first sight.
O rapto das Sabinas. Os Romanos e as Sabinas apaixonaram-se à primeira vista.
Yes. Love at first sight.
No amor à primeira vista.
You said you believed in love at first sight.
Disseste que acreditavas no amor à primeira vista.
It's love at first sight.
Foi amor à primeira vista.
- Love at first sight.
Não há nada que não faria por ti, querida.
Love at first sight doesn't only happen just in the movies.
Amor á primeira vista não acontece só no cinema.
Looks like love at first sight to me.
Acho que é amor à primeira vista.
Kind of love at first sight?
Como se fosse amor à primeira vista.
'It was love at first sight...'she said breathlessly...'but I never hoped that you could love me too.'
'Foi amor à primeira vista...' Respondeu ela ofegante. 'Mas eu nunca esperei que tu pudesses amar-me também.'
It was love at first sight for both.
- Foi amor à primeira vista, para ambos.
But there's no such thing as love at first sight.
Mas o amor à primeira vista É uma coisa que não existe.
- So love at first sight is possible.
Então o amor à primeira vista é possível.
He speaks very highly of love at first sight.
Ele exalta o amor à primeira vista.
I believe in love at first sight.
Acredito no amor à primeira vista. Acredito nisto.
"Love at first sight."
"Amor à primeira vista."
The idea that I could fall in love at first sight is romantic nonsense.
A ideia de que eu poderia apaixonar-me á primeira vista é uma idiotice romântica.
It was love at first sight.
Foi amor à primeira vista.
Well, I can tell this is not love at first sight... but you got to live with me and I got to live with you, so... let's try to enjoy it, okay?
Estou a ver que não é amor a primeira vista... mas teremos que nos suportar uns aos outros. portanto vamos tentar tirar o melhor partido, ok?
What humans call "love at first sight"?
Ao que os humanos chamam "amor à primeira vista"?
- Love at first sight!
- Então foi amor à primeira vista?
You know, I'm not the type of guy who... believes in love at first sight, but I think I'm about to convert.
Sabe, não sou daqueles tipos que... acreditam no amor à primeira vista, mas acho que estou prester a converter-me.
Was it love at first sight then
Então foi amor à primeira vista.
So it was love at first sight
Então foi amor à primeira vista.
It's not always love at first sight with you.
Contigo, nem sempre é amor à primeira vista.
Do you believe in love at first sight?
Acredita no amor à primeira vista?
It was love at first sight.
Foi amor a primeira vista.
I fell in love with you at first sight.
Apaixonei-me por si à primeira vista.
It was love at first sight. Do your people approve of the match?
- A sua família aprovou a relação?
love at first sight!
Amor à primeira vista.
Did you ever fall madly in love, at first sight?
Alguma vez perdeu-se de amor à primeira vista?
at first sight 21
love is in the air 29
love is all you need 17
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love actually 22
love you guys 28
love is in the air 29
love is all you need 17
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love actually 22
love you guys 28
love you more 28
love is all around 23
love of my life 39
love and happiness 17
love each other 30
love is kind 20
love is patient 23
love conquers all 23
love it 389
love ya 52
love is all around 23
love of my life 39
love and happiness 17
love each other 30
love is kind 20
love is patient 23
love conquers all 23
love it 389
love ya 52
love shack 29
love hurts 21
love letters 21
love them 37
love to 135
love him 58
love her 59
love that 51
love always 28
love one 23
love hurts 21
love letters 21
love them 37
love to 135
love him 58
love her 59
love that 51
love always 28
love one 23