Michael westen Çeviri Portekizce
285 parallel translation
My name is Michael Westen.
Chamo-me Michael Westen.
An alphanumeric tracking code... and a special access program code name.
COLD SUNSHINE DIRECTIVA Segurança Interna Um código alfanumérico e um nome de programa de acesso. MICHAEL WESTEN já não é um bem fiável.
Now then, I'm Michael Westen, and you are?
Ora bem, chamo-me Michael Westen. E você chama-se?
This is Michael Westen.
Não posso ajudá-lo. - Sou o Michael Westen.
The real Michael Westen, yes?
É mesmo o Michael Westen?
Michael Westen for Dan Siebels.
- É o Michael Westen para o Dan Siebels.
So. I'm Michael Westen. You are...
Sou o Michael Westen, quem são vocês?
My name is Michael Westen.
O meu nome é Michael Westen.
Oh, Michael Westen, you look fabulous.
Michael Westen, estás fabuloso.
The retirement luncheon for Michael Westen.
Uma festa de aposentação para o Michael Westen.
My name is Michael Westen.
O meu nome é Michael Western.
Let's avoid people who use "Michael Westen" and "jihad" in the same sentence.
Vamos evitar pessoas que usem "Michael Westen" e "jihad" na mesma frase.
No one will look at it twice... but unless I'm in the Midwest... I know they're waiting for Michael Westen.
Ninguém lhe presta grande atenção, mas a menos que eu esteja no Midwest, sei que estão à espera do Michael Westen.
Oh, this is Michael Westen.
Fala Michael Westen.
- I'm Michael Westen.
Chamo-me Michael Westen.
That sounds like Michael Westen.
- Parece-me ao estilo Michael Westen.
My name is Michael Westen
O meu nome é Michael Westen.
And the next day, you do the Michael Westen thing, stuff starts exploding, and everyone's saying,
E no dia seguinte, fazes as coisas à Michael Westen, começa tudo a explodir, e está toda a gente a perguntar,
I read the Michael Westen dossier that's floating around out there.
Eu li o dossier do Michael Westen que circulava por lá.
He said his name's Michael Westen.
Disse que se chamava Michael Westen.
Michael Westen's a real dangerous man.
O Michael Westen é um homem muito perigoso.
Yeah, you should run, but you should make sure damn sure Michael Westen is dead before you do that.
Pois, podes fugir, mas é melhor certificares-te que o Michael Westen está morto antes de fugires.
I understand why you hired me, Michael Westen.
Eu percebo porque é que tu vieste ter comigo, Michael Westen.
It - it kept me up nights, so imagine my joy when your friend showed up on my radar investigating some highly suspicious accounts for my old pal Michael Westen.
Tira-me o sono. Por isso imagina a minha alegria quando o teu amigo apareceu no meu radar, ao investigar uma conta altamente suspeita para o meu antigo companheiro Michael Westen.
This would be a good Michael Westen story if people were allowed to tell Michael Westen stories.
Teria sido uma excelente história à Michael Westen se fosse possível às pessoas contarem histórias à Michael Westen.
My name is Michael Western.
O meu nome é Michael Westen.
You still in touch with those FBI agents that were on the "follow Michael Western around Miami" beat?
Ainda manténs contacto com os do FBI que andavam numa de "seguir o Michael Westen em Miami"?
Good old days before the burn notice, when Michael Westen was just a carefree spy... in the deserts of Afghanistan.
Os bons tempos antes de ser "queimado", quando o Michael Westen era um espião descontraído nos desertos do Afeganistão.
- The end? If there's one thing everyone knows about Michael Westen, it's that he wants his job back.
Se há algo que todos sabem sobre o Michael Westen, é que quer o emprego de volta.
I get to be one of Michael Westen's clients? One of the desperate people to whom you lend your razor-sharp mind and fists of fury?
Passo a ser um dos clientes do Michael Westen, um dos desesperados a quem empresta a sua perspicácia e punhos de fúria?
Since you know so much about our problems, what should I do about our new recruit, Michael Westen?
Diga-me, Michael, já que sabe tanto dos nossos problemas, o que devo fazer com o nosso novo recruta, o Michael Westen?
Tell me, Michael. All your old enemies from your spy days, all the people who have scores to settle with Michael Westen, where do you think they've been?
Diga-me, todos os antigos inimigos de quando era espião, todas as pessoas que têm contas a ajustar com o Michael Westen, onde acha que têm estado?
My name is michael westen.
O meu nome é Michael Westen.
I'm michael westen, she's fiona glenanne, and you need our help.
Eu sou Michael Westen, ela é Fiona Glen Anne e tu precisas da nossa ajuda.
Michael westen, I've been thinkingabout your proposal.
Michael Westen, estive a pensar na tua proposta.
- Michael Westen and Nelson Mandela.
- Michael Westen e Nelson Mandela.
So, this is the house where the Michael Westen grew up, huh?
Então? Está é a casa onde O Michael Westen cresceu?
Ding, ding, Michael Westen. His name's jonathan Carver, a man with the right clearance at the right company... and the only employee who doesn't have a family, a dog or an A.D.T. Account.
Chama-se Jonathan Carver, o homem com a autorização de acesso certa, na empresa certa e o único funcionário que não tem família, cão ou conta ADT.
He grilled a mayor's aide for three hours... about some mysterious bank account she opened with a Michael Westen.
Interrogou uma assessora do Presidente da Câmara durante 3 horas sobre uma conta bancária misteriosa que abriu com um Michael Westen.
I used to be a spy until...
O meu nome é Michael Westen. Eu era um espião até que...
Figure the smart money's on michael westen in that little fight.
Imagino que as apostas são no Michael Westen, nessa lutazinha.
So many backgrounds, so many people working together just to drag every secret out of michael westen's head before we cut it off and feed it to the dogs.
Tantos antecedentes, tanta gente a trabalhar junta só para arrancar todos os segredos da cabeça do Michael Westen, antes de a cortarmos e a darmos a comer aos cães.
They'll get to tear apart the story... of poor misunderstood Michael Westen... and put you on the black list for good.
Terão o privilégio de destruir a história do Michael Westen pobre e incompreendido e meter-te na lista negra de vez.
Money greases palms, opens doors, buys documents... and it puts Michael Westen right back where he wants to be.
O dinheiro compra luvas, abre portas, compra documentos, e põe o Michael Westen de volta onde ele quer estar.
You need to realize that this isn't about telling the world... the truth about Michael Westen.
Tens de perceber que a questão não é dizer ao mundo a verdade sobre o Michael Westen.
I promise you that, Michael Westen.
Juro-te, Michael Westen.
Operation Un-Burn Michael Westen is officially off.
A operação "reabilitar o Michael Westen" está oficialmente cancelada.
This is Michael Westen.
Fala Michael Westen.
One moment, please.
Um momento, por favor. Michael Westen.
- Carlos, I'm Michael Westen.
Carlos, sou o Michael Westen.
Michael Westen back in action?
O Michael Westen de volta à acção?
westen 133
michael 8315
michaels 68
michaela 160
micha 50
michael jackson 26
michal 33
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19
michael 8315
michaels 68
michaela 160
micha 50
michael jackson 26
michal 33
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19