Michaĺ Çeviri Portekizce
97 parallel translation
Michal.
Michal.
Do you think that hanging his spear on your wall will make you royal?
Acha que pendurar a lança dele na parede... - fará de você realeza? - Michal, por favor.
Michal we're past the days of our passion Iove or hatred or anguish, even cruelty.
Michal... já tivemos dias de paixão... de amor, de ódio, de angústia, até crueldade.
We have to go on living, Michal.
A vida continua, Michal.
It's me, Michal.
Wanda... Wanda... Sou eu, Michal.
They're coming for us, Michal!
Eles estão a chegar aqui, Michal.
Perhaps we should call Michal.
Talvez devêssemos chamar o Michal.
- What are you saying, Michal?
- O que foi que disse?
Michal, come back!
Michal, volta!
Michal, "
Michael.
Michal asked me to collect some drawings
Michal pediu-me para vir buscar uns desenhos
I'll call in some day after Michal's back, bye
Eu ligo-te qualquer dia depois do Michal's vir, adeus
You must be a grown-up woman now, and Michal is already dead
deves ser uma mulher bem crescidinha agora, e o Michal já está morto
Michal is not your father
Michal não é teu pai
I know Michal will love you like a daughter and you'll be comfortable with him
Eu sei que o Michal irá amar-te como um pai e tu estarás confortável com ele
Michal...
Michal...
Michal is not... the rest of it's been burnt down
O Michal nao e... o resto esta queimado...
Michal Hagi
Michal Hagi
Michal Dzikiewicz, he's my husband.
Michel Dzikiewicz, é o meu marido.
Michal!
Michal!
Remember, Michal!
Lembre-se Michal!
Within months of the start of the deportations, Michal Kaba? became aware of the likely fate of the Slovakian Jews.
Meses após o início das deportações, Michal Kabác apercebeu-se do destino provável dos judeus eslovacos -
Take Michal, I know what's going on.
Agarra o Michal, eu sei o que está a acontecer.
- Michal!
- Michal!
Michal Janicki, our best music specialist.
Michal Janicki, nosso maior especialista em música.
Michal?
Michal?
Michal Janicki.
Já conhecemos cada um deles,
And not from his best side.
Michal Janicki.
Michal.
Posso? - Claro.
We have decided to name our son after you. - Do you mind? - Michal?
Decidimos dar o seu nome para o nosso filho.
And you want him to follow my example?
- Você se importa? - Michal?
- Have you any vodka in the house?
- Michal vai explicar.
You will go with Michal.
Meu filho falou muito sobre você.
Mr. Czeslaw is 100 % trustworthy,
Você vai com Michal. Vou esconder o carrinho e te encontro.
I baptized you Michal in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Eu batizo você, Michal, no nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
- Polish officer, Michal Janicki, from a local unit.
Michal Janicki, de uma unidade local.
And Michal's father?
E o pai de Michal?
Your Michal has crawled away like a cur, apologized for any problems and regrets that he "got involved in such an adventure".
O seu Michal tem se arrastado como um cachorro, desculpando-se por qualquer problema 340 00 : 45 : 20,801 - - 00 : 45 : 25,477 e lamenta que tenha "se envolvido em tal aventura". O casamento está fora de questão!
Apart from Michal Janicki, five others signed it.
Além de Michal Janicki, cinco outros assinaram.
We also know that the Michal's mother co-operated with those accused.
Nós também sabemos que a mãe de Michal cooperava com os acusados.
I want to speak with Michal.
Quero falar com Michal.
Michal has had a car accident in the mountains.
Michal sofreu um acidente de carro nas montanhas.
My name is Michal Laski, I know who you are and what you do.
O meu nome é Michal Laski, Eu sei quem você é e o que faz.
Michal... I baptize you in the name of the Father...
Michal, eu vos baptizo em nome do Pai,
I offer you my daughter, Michal.
Ofereço-te a minha filha, Mical.
Michal.
Mical.
English subtitles'. Michal Kwiatkowski and Julia Starak
Legendas em Inglês Michal Kwiatkowski e Julia Starak
That's Michal, the daughter of King Saul, who he promises to give to any man who kills Goliath.
Aquela é a Mical, a filha do Rei Saul, que ele prometeu dar ao homem que matar o Golias.
TO OPEN THE TOURNAMENT, IT GIVES ME GREAT PLEASURE TO INTRODUCE YOU TO THE DIRECTOR OF PRO GAMING, POLAND'S VERY OWN MICHAL BLICHARZ!
Para dar início ao torneio, é com grande prazer que vos apresento o director da Pro Gaming, o polaco em pessoa, Michal Blicharz!
"UNREAL TOURNAMENT." [KEYBOARD, MOUSE CLACKING]
MICHAL BLICHARZ DIRETOR IEM DA PRO GAMING
FIRST THING YOU NEED TO KNOW THAT MICHAL IS COMPLETELY DIFFERENT AT HOME THAN HE IS AT WORK.
Antes de mais, precisam de saber que o Michal é completamente diferente em casa e no trabalho.
michal 33
michael 8315
michaels 68
michaela 160
micha 50
michael jackson 26
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19
michael scott 43
michael 8315
michaels 68
michaela 160
micha 50
michael jackson 26
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19
michael scott 43