Real mature Çeviri Portekizce
82 parallel translation
Real mature.
Demonstras mesmo maturidade...
You guys are being real mature.
Estão a ser muito adultos.
Okay, real mature, guys.
Muito adultos, rapazes.
It's real mature.
São muito imaturos.
That's real mature.
Isso é muito maduro.
Real mature.
Realmente maduro.
Well, i acted real mature. And when that didn't work... I whined.
Bem, comportei-me de forma adulta, mas, como isso não funcionou, tive de choramingar.
- Real mature.
- Grande maturidade...
- Real mature. - ( laughs )
Muito maduro.
Real mature!
Muito maduros!
Oh, real mature, Lenny!
Que adulto, Lenny.
Oh, real mature, guys.
Bem maturos, vocês.
He's real mature.
Ele está realmente adulto.
Real mature.
Realmente óptimo.
Real mature!
Que madura!
- That's real mature.
- Que maturidade.
- Oh, ha, ha. Real mature, guys.
Isso não foi nada infantil!
Real mature.
Muito maduro.
Real mature, Ben!
Cresce, Ben.
- Real mature.
- Que criança.
Yeah, real mature, Jen.
Pois, grande maturidade, Jen.
- That's real mature.
- Muito maduro.
Oh, that's real mature. Marshall, what is up with you and ted?
Marshall, o que é que se passa entre ti e o Ted?
Yeah, real mature.
Bem, bastante maduro.
Real mature, Trager.
- Como queiras. - Muito maduro, Trager.
Oh, real mature.
Ah, que bonito!
That's real mature.
- Muito maduro.
That's real mature, Alan.
Muito adulto, Alan...
Real mature, man.
Muito maduro, meu.
It sounds like you guys have got a real mature relationship going.
Soa-me que vocês tem uma relação muito madura.
That's real mature.
Isso é muito maturo.
Yeah, that's real mature.
Grande maturidade.
Ha! Real mature!
Que madura...
Okay, real mature, sir.
Que reacção adulta, sim senhor.
- Real mature.
- Muito adulto.
Woman : Real mature.
Muita maturidade...
Mature. Real mature.
Maduro, muito maduro!
Real mature, Pia
Que maturidade, Pia.
My stupid brothers hid my homework. Real mature.
Os estúpidos dos meus irmãos esconderam o meu TPC.
Well, that's... just real mature, sir.
Bem, isso é realmente maturo, Senhor.
That's real mature.
Realmente maturo.
Come on. Okay, real mature, guys.
Que maturidade, malta.
Real mature, bro.
Uma coisa mesmo madura, mano.
Real mature!
Muito maduro.
Real mature!
Tamanha maturidade!
Oh, real mature.
Oh, muito maturo.
Real mature.
Mesmo madura
Real mature.
Quanta maturidade.
You mean the real sensuous, exotic, sexy, mature, sex symbol type?
Aquela miúda sensual, exótica, adulta e sex symbol?
- Real mature- -
Mas que infantil...
Real mature.
Muito adulto.
mature 57
real talk 21
real quick 147
real estate 79
real life 37
real good 188
real love 30
real soon 40
real ones 24
real bad 64
real talk 21
real quick 147
real estate 79
real life 37
real good 188
real love 30
real soon 40
real ones 24
real bad 64
real slow 38
real nice 101
real cool 19
real smooth 23
real money 17
real hard 21
real name 32
real friends 20
real cute 28
real world 18
real nice 101
real cool 19
real smooth 23
real money 17
real hard 21
real name 32
real friends 20
real cute 28
real world 18
real people 26
real fast 32
real power 17
real pretty 16
real or not 17
real smart 22
real easy 16
real classy 16
real funny 31
real close 28
real fast 32
real power 17
real pretty 16
real or not 17
real smart 22
real easy 16
real classy 16
real funny 31
real close 28