English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Rock and roll

Rock and roll Çeviri Portekizce

1,211 parallel translation
Alright, let's rock and roll.
Muito bem, é hora de diversão.
Let's rock and roll!
Vamos.
Rock and roll!
Em cima dele!
What they probably did here was rock and roll.
O que eles provavelmente fizeram aqui foi partir pedra.
- Ooh, rock and roll.
- Ooh, rock and roll.
- Rock and roll.
- Rock and roll.
You know, rock and roll is for young people.
Sabe, rock and roll é para gente jovem.
Sam, I've put up with your rock and roll music, your loud parties and your fights.
Sam, eu tenho aguentado a tua música de rock and roll, as tuas festas barulhentas e as tuas discussões.
Consarn it. Anyway, rock and roll had become stagnant.
Seja como for, o rock'n'roll tinha estagnado.
Rock'n'roll!
Rock and Roll!
Rock and roll your butts downstairs.
Vão começar o "Rock'n Roll" lá abaixo.
Rock and roll!
Vamos à festa!
The theatricality of it all the look-at-me, see-how-great-I-am, it is pure rock'n'roll.
Eu sei! O aparato com que tudo é feito, a vontade de se evidenciar... É puro rock and roll!
- I went to rock and roll heaven... and I wasn't on the guest list.
- Fui ao paraíso do rock and roll... e não estava na lista dos convidados.
Rock and roll.
Rock roll.
Rock and roll!
Vamos a ele!
Okay, rock and roll.
Pronto, vamos a isto.
- Rock and roll.
Rock and Roll.
Mr. Holland, it has come to my attention... that you are teaching the students rock and roll.
Eu soube que o senhor... está a ensinar rock'n'roll aos alunos.
My point is, rock and roll by its very nature leads to a breakdown in discipline.
O rock and roll leva à falta de disciplina.
What would you like me to do? Deny that rock and roll exists? What I am...
Quer que eu negue que o rock existe?
And there are people in this community who believe... that rock and roll is a message sent from the devil himself.
Há gente que acredita que o rock é coisa do diabo.
Mrs. Jacobs, you tell them... that I am teaching music... and that I will use anything... from Beethoven to Billie Holiday to rock and roll... if I think it'll help me teach a student... to love music.
Sra. Jacobs... Diga-lhes que estou a ensinar música... e usarei tudo, de Beethoven e Billie Holiday ao rock and roll... se achar que ajudará os meus alunos... a amarem a música.
Sex, drugs and rock and roll, eh girls?
Sexo, drogas e rock'n roll, miúdas?
Aye, except we can do without drugs and rock and roll.
Sim, excepto as drogas e o rock'n roll.
Time to rock and roll!
Hora do rock'n'roll!
Whether you're country, redneck or a freak... young or old, from Moscow, London or Memphis... Jerry Maguire will sti / I be the king of rock'n'roll.
Quer se seja um profissional, um pacóvio do sul ou um hippie... novo ou velho, de Moscovo, Londres ou Memphis... o Jerry Maguire continuará a ser o rei do rock and roll.
So this is rock and roll.
Então isto é Rock n'Roll
Or the rock and roll grunge tip.
Ou o "Rock and Roll" do tipo grunge.
Let's get ready to rock and roll.
Preparem-se para gravar.
Hey there, teddy bear. You come to rub elbows with the king of rock and roll?
Então, Ursinho vem medir forças com o Rei do rock roll?
That's fine for you, Marge... but I used to rock and roll all night and party ev-er-y day.
Ainda bem para ti, Marge. Mas eu desbundava a noite toda e curtia todos os dias.
But the main thing is... I finally tapped into that spirit of self-destruction... that makes rock and roll the king of music.
Mas o melhor é que finalmente entrei naquele espírito de autodestruição que faz do rock'n'roll o rei de toda a música.
The man who embodies everything about rock and roll - except the music.
O homem que personifica tudo no rock'n'roll, excepto a música.
Rock and Roll?
Rock N'Roll?
Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse.
Excepto o rock-and-roll, viver rápido, morrer cedo... deixando um bonito cadáver.
And rock'r roll gives me a headache.
E o Rock n'Roll dá-me dores de cabeça,
The "big deal" is that I'm doing the bullshit work and you're living the rock'n'roll life.
O problema é que eu trabalho até á merda enquanto que tu tens uma vida de rock'n'roll
These guys are running the industry and they don't know a damn thing about rock'n'roll!
Estes gajos estão a dominar o comércio e eles nao sabem a ponta de um corno sobre rock'n'roll!
Shelly Webster and her nice rock-and-roll boyfriend, Eric Draven.
Shelly Webster e Eric Draven, o seu namorado roqueiro.
Let's rock and roll!
Começemos o "Rock'n Roll".
* I'm high like a mountain and I love rock'n'roll. *
Sou grande como uma e gosto de rock'n'roll.
Herr Kapellmeister, more rock and roll!
Mais rock and roll!
Drop of a hat, these guys will rock-and-roll.
É obvio que nada os detém.
TOMMY :
Rock and roll!
Rock and roll.
Rock and Roll.
This sounds like rock and / or roll. And walk this land
Isto parece rock e / ou roll.
I'm sort of a rock-and-roll banker.
Sou rocker bancário.
There won't be any rock-and-roll tonight.
Não vai haver Rock'n Roll esta noite.
If you hear any shots... roll over to the rock... and don't move.
Se ouvires tiros... atira-te ao chão... e não te mexas.
I was influenced by acid and got psychedelic like the whole generation but really I like rock'n'roll
Eu fui influenciado pelos ácidos e tornei-me psicadélico, mas do que gostava a sério era de Rock'n'roll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]