Start your engines Çeviri Portekizce
74 parallel translation
Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines!
Senhores, ponham os motores a trabalhar!
Start your engines!
Condutores! Motores a funcionar!
Gentlemen, start your engines.
Meus senhores, liguem os motores.
All right everybody. Start your engines.
Atenção a todos, liguem os motores.
( male announcer on PA ) Gentlemen, start your engines.
Liguem os motores, meus senhores.
Gentlemen, start your engines.
Senhores Liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Liguem os motores.
Freedom Squadron, start your engines.
EsquadriIha Liberdade, liguem os motores.
Mr Scott, start your engines.
Sr. Scott, accione os motores.
- Gentlemen, start your engines.
- Cavalheiros, dêem a partida.
Ladies, start your engines.
Senhoras, liguem os motores.
- Ladies, start your engines!
- Meninas, preparem-se!
Everybody start your engines. Aaaa oooh ga!
Todo mundo liga os seus motores. auuuuuu!
- Jump-start your engines.
- Liguem à força os motores.
- Okay. - Gentlemen, start your engines.
Senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Condutores liguem os vocos motores.
Gentlemen, start your engines.
Meus senhores, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Senhores, podem começar.
[Squawks] Start your engines.
Liguem os motores.
- # # [Riff ] - [ Chuckles ] - [ Announcer ] Gentlemen, start your engines. - [ Engines Roar]
Meus senhores, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, liguem os motores!
Gentlemen! Start your engines!
Cavalheiros, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines!
Senhores, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Senhores, liguem os vossos motores.
Start your engines!
Liguem os carros!
Drivers, start your engines!
Condutores, liguem os carros.
So everybody start your engines.
Portanto... liguem todos os motores.
Ladies and gentlemen, start your engines.
Sras e Srs, liguem os vossos motores!
Drivers, start your engines!
Pilotos, liguem os motores!
Start your engines.
Liguem os motores.
- OK. Gentlemen start your engines!
Meus senhores liguem os motores!
Cartoon voice : Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, liguei os motores.
gentlemen, start your engines.
Senhores, arranquem os vossos motores.
Ladies and gentlemen, start your engines.
Senhoras e senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, motor ligado.
Ladies and gentlemen, start your engines!
Senhoras e senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Cara, ela é demais...
Start your engines...
Liga os motores...
Ladies and gentlemen, start your engines!
Senhoras e senhores, liguem os motores!
Gentlemen, lift up your skirts and start your engines.
Cavalheiros, ergam as vossas salas e liguem os motores.
Gentlemen, start your engines!
Cavalheiros, arranquem os vossos motores!
Teams, start your engines!
Equipas, liguem os motores!
Drivers, start your engines.
Pilotos, liguem os motores.
Start your engines!
Liguem os motores!
Gentlemen, start your engines!
Senhores... Liguem os vossos motores!
Well, ladies, start your engines.
Não, espera, és só tu!
I didn't say start your fucking engines!
Eu não disse para ligarem o caralho dos motores!
Start your fucking engines!
Liguem o caralho dos motores!
Ladies, start your "engines."
- Liguem os "motores".
engines 24
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
start over 169
start now 30
start walking 49
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
start over 169
start now 30
start walking 49
start the car 139
starting today 94
start it up 34
start packing 25
start it 31
start the clock 31
start from the beginning 53
start again 149
start there 27
starting over 33
starting today 94
start it up 34
start packing 25
start it 31
start the clock 31
start from the beginning 53
start again 149
start there 27
starting over 33