Ten minutes ago Çeviri Portekizce
433 parallel translation
I would've been here ten minutes ago, but Nurse Crane was cracking the whip.
Já deveria ter chegado aqui há 10 minutos atrás, mas a enfermeira Crane estava a estalar o chicote.
Ten minutes ago.
- Há dez minutos.
Ten minutes ago she wasn't born... and tomorrow we'll be used to her.
Há dez minutos atrás, ainda não tinha nascido.
Ernest proposed to me exactly ten minutes ago.
O Ernest declarou-se a mim há dez minutos atrás.
Did you not tell me ten minutes ago that you wanted to hand in your notice?
Não me disseste há dez minutos que querias apresentar a tua demissão?
- We just got here ten minutes ago, Ma.
Chegamos faz apenas há uns dez minutos.
I was dead beat ten minutes ago.
Eu estava estoirado há dez minutos atrás.
- Ten minutes ago. Grab all the men and guns you can find and follow us.
Traga todos os homens e armas que tenham e sigam-nos.
I saw that shoe box ten minutes ago.
Eu vi essa caixa há 10 minutos!
Ten minutes ago, if Your Majesty pleases. Come in.
Há dez minutos, majestade.
- I heard something ten minutes ago.
- Ouvi qualquer coisa há 10 minutos.
He left about ten minutes ago.
Saiu há cerca de dez minutos.
About ten minutes ago.
Há cerca de 10 minutos.
Not at all. If you'd come ten minutes ago, you'd have seen him.
É uma pena, se tivesse chegado 10 minutos antes, tê-lo-ia visto.
Ten minutes ago outside Professor Muller's house the guard who was on duty was found strangled with a silken scarf.
O policia que vigiava a casa do professor... apareceu estrangulado.
Ten minutes ago, I saw only death.
Ainda há 10 minutos via a morte por todo o lado e agora é o contrário.
Ten minutes ago we were stranded in the cold miles away from anywhere.
Há 10 minutos estávamos naquele frio, longe de tudo.
Well, he should've been there ten minutes ago, sir.
- Já devia aí estar.
Ten minutes ago, on our Führer's orders, our troops began their historic mission.
Há minutos, por ordem do Fuhrer, as tropas iniciaram a histórica missão.
You know, I swear, if he told me I rode out of town ten minutes ago, I'd believe him.
Juro, se ele me dissesse que eu tinha saído da cidade há dez minutos, eu acreditava nele.
- You asked me that ten minutes ago.
- Já me fez essa pergunta.
Only ten minutes ago he was trying to save my soul.
Há apenas 10 minutos atrás esteve a tentar salvar a minha alma.
Ten minutes ago.
Há dez minutos atrás.
I have this telegram, delivered ten minutes ago.
Vedes este telegrama? Acaba de chegar.
Ten minutes ago, our orbital defense system : : : Registered the presence of hundreds of alien objects in Earth's orbit :
Há 10 minutos atrás, o nosso sistema de defesa em órbita registou a presença de centenas de objetos aliens na órbita terrestre.
Yes, ten minutes ago.
Sim, há 10 minutos.
There was a transmission ten minutes ago.
Houve uma transmissão há 10 minutos.
Supposed to be in here ten minutes ago... instead of wherever you were.
Era para estares aqui à dez minutos atrás... em vez de onde estavas.
Less than ten minutes ago those bills were stolen from a coat in the cloakroom.
há menos de dez minutos, as notas foram roubadas de um casaco, no bengaleiro.
And your break was over ten minutes ago.
E sua pausa acabou há 10 minutos.
My God, Amy. I arrive here yesterday in time to see you die and just ten minutes ago saw you buried.
Ainda ontem cheguei, e já te vi morrer e ser enterrada.
Ten minutes ago.
Há 10 minutos.
He called me ten minutes ago tellin'me to go fuck myself.
Ele telefonou-me há dez minutos a dizer para me ir lixar.
Yes, well, my, my little chopped salad, I mean, we just got here, what, ten minutes ago.
Querida, chegamos aqui à uns 10 minutos.
We've been past this building about ten minutes ago.
Passámos por aqui há dez minutos.
That was ten minutes ago.
- Isso foi há dez minutos atrás!
Although I'm sure... I will receive a wedgie from my bus mates... I must remind you... we should have been at school ten minutes ago.
Apesar de eu saber... que vou receber uma reprimenda dos meus colegas do autocarro... devo relembrá-lo que... já devíamos estar na escola há 10 minutos.
I was supposed to have this on 28 ten minutes ago!
Era suposto ter isto no 28 há dez minutos atrás!
Ten minutes ago we were working as a team.
Há dez minutos atrás trabalhávamos em equipa.
Did you see something come down ten minutes ago?
Viu algo a descer, à uns dez minutos atrás?
He came around about ten minutes ago.
Ele veio cá acerca de 10 minutos atras.
You just brought this in ten minutes ago.
- O que é que achas? - Só trouxeste isto há dez minutos.
Ten minutes ago, Captain Sheridan received a transmission from Earth Dome on the current crisis.
Há 10 minutos atrás, o Capitão Sheridan recebeu uma transmissão... da Cúpula Terrestre acerca da crise.
About ten minutes ago our sensors picked up high concentrations of tetryon particles moving toward the station.
Os sensores detetaram altas concentrações de partículas de tetryon na direção da estação.
Well, that's what you said ten minutes ago.
Foi o que disseste há 10 minutos.
Ten minutes ago I had a job. Now you've got another job, so stop grumbling and start looking.
Agora tens outro trabalho, para de reclamar e vê.
I spoke to Bar Lev phone with Amin ten minutes ago.
Ele telefonou para o Amin há dez minutos atrás.
Well, about ten minutes ago,
Há 10 minutos passei pelo quarto da Srta.
Ten minutes ago, it was my chair.
Há dez minutos, era a minha cadeira.
Guy may have come by here about ten, 12 minutes ago - with a couple of other fellows.
Talvez tenha passado por cá há 10 minutos com mais dois tipos.
Mademoiselle Buckley died ten minutes ago.
"Mademoiselle" Buckley morreu há 10 minutos.
ten minutes 492
ten minutes later 29
minutes ago 1231
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
ten months 30
ten miles 19
ten million 32
ten minutes later 29
minutes ago 1231
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
ten months 30
ten miles 19
ten million 32