The witness is excused Çeviri Portekizce
20 parallel translation
For the time being, the witness is excused.
A testemunha pode retirar-se.
- the witness is excused!
- A testemunha está dispensada!
The witness is excused.
A testemunha está liberada.
The witness is excused.
A testemunha está dispensada.
The witness is excused.
A testemunha pode sair.
- The witness is excused.
- Atestemunha pode retirar-se.
The witness is excused.
Atestemunha está dispensada.
- The witness is excused.
- A testemunha está dispensada.
The witness is excused.
A testemunha pode levantar-se.
The witness is excused. Your honour, may I request a brief recess to attend to a pressing matter?
Posso pedir um curto intervalo para tratar de um assunto inadiável?
All right, the witness is excused.
- Muito bem, a testemunha está dispensada.
All right, the witness is excused.
- Testemunha dispensada.
This committee is now adjourned. - The witness is excused.
Muito bem, este comité está adiado.
The witness is excused.
- A testemunha está dispensada.
the witness 70
the witnesses 16
the world is yours 18
the who 68
the walking dead 44
the wall 69
the way i see it 340
the walls 37
the world has changed 35
the whole thing 282
the witnesses 16
the world is yours 18
the who 68
the walking dead 44
the wall 69
the way i see it 340
the walls 37
the world has changed 35
the whole thing 282
the waitress 23
the world is changing 33
the way of the future 27
the way i look at it 29
the way things are going 26
the warehouse 20
the window 97
the way i figure it 33
the war is over 139
the wedding 120
the world is changing 33
the way of the future 27
the way i look at it 29
the way things are going 26
the warehouse 20
the window 97
the way i figure it 33
the war is over 139
the wedding 120