English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / What is that smell

What is that smell Çeviri Portekizce

388 parallel translation
What is that smell?
Que cheiro é esse?
Jesus! What is that smell?
Credo, que cheiro é esse?
What is that smell anyway, mothballs?
Que cheiro é esse, naftalina?
Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell?
Tia Sara, Tio Leland, que cheiro é este?
- What is that smell?
- Mas que cheiro é esse?
Good Lord, what is that smell?
Bom Deus, que cheiro é este?
What is that smell?
- Que cheiro é esse?
- What is that smell? - I can't smell.
Que cheiro é este?
What is that smell?
Que cheiro é aquele?
- Oh, god! What is that smell? - Garlic.
- Credo, que pivete é este?
Joey, what is that smell?
Joey, que cheiro é este?
What is that smell?
- Que cheiro é este?
And what is that smell?
- Que cheiro é este?
- What is that smell?
- Que cheiro é esse?
What is that smell? !
Que ckeiro é aquele?
Gee, what is that smell?
Oh, que é esse cheiro?
They know what is that smell?
Sabem que cheiro é este?
What is that smell?
- Qual?
What is that beautiful smell?
Que cheiro tão bom é este?
What is that I smell so sweet?
Que cheirinho é este?
What is that appetising smell?
- Que cheiro divinal é este?
What is that smell?
Que cheiro é este?
- What is that smell?
- Que cheiro é este?
That's what that smell is!
É disso que vem esse cheiro!
What kind of smell is that?
Que cheiro é este?
I want to find out what that smell is.
- Vou descobrir que cheiro é este.
What is that funny smell?
Que odor é este, tão extranho?
WHAT IS THAT TERRIBLE SMELL?
Que cheiro é este?
Is he in heaven or is he in hell and what's that revolting garlic smell?
Todos querem expressar a sua admiração pelo grande Pimple e seus brilhantes disfarces.
Oh, fausto, what is that smell?
Fausto, que cheiro é este?
What the hell is that smell?
Que cheiro é esse?
Is that what that smell was?
Era daí que vinha o cheiro?
What is that awful smell?
Que cheiro horrivel é esse?
What is that great smell?
Nossa, que cheiro delicioso.
And what is that smell?
E que cheiro é este?
What is that awful smell?
Que cheiro nojento é este?
And what the hell is that smell? !
E que raio de cheiro é este?
What the hell is that smell?
- Que diabo! Que cheiro é este?
- What in God's name is that smell?
Que raio de cheiro é este?
What is that terrible smell?
Que cheiro horrível é esse?
- What sort of smell is that?
- Que cheiro é este? - É merda de vaca.
And, mm, what is that wonderful smell?
E que cheiro delicioso é este?
That is what a woman should smell like.
É este o cheiro que uma mulher deve ter.
- What the hell is that smell?
- Que raio de cheiro é este?
- What is that... god-awful smell? - I don't know.
Que fedor é este?
And what we do is... The cookies have a wonderful smell, a fresh smell. And that's all put on with a chemical spray.
Os bolinhos têm um cheiro maravilhoso, de acabadinhos de fazer, e é aqui que o aplicamos nos produtos, por meio de um spray com químicos.
You smell yummy. What is that?
Cheiras bem, o que é?
- Is that what I smell?
- Este cheiro é disso?
What is that appalling smell?
Que cheiro horrível é este?
- That's what the smell is.
- Então o cheiro é disso.
Ooh, mmm. What is that delicious... smell?
O que é esse cheiro... delicioso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]