What is that smell Çeviri Portekizce
388 parallel translation
What is that smell?
Que cheiro é esse?
Jesus! What is that smell?
Credo, que cheiro é esse?
What is that smell anyway, mothballs?
Que cheiro é esse, naftalina?
Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell?
Tia Sara, Tio Leland, que cheiro é este?
- What is that smell?
- Mas que cheiro é esse?
Good Lord, what is that smell?
Bom Deus, que cheiro é este?
What is that smell?
- Que cheiro é esse?
- What is that smell? - I can't smell.
Que cheiro é este?
What is that smell?
Que cheiro é aquele?
- Oh, god! What is that smell? - Garlic.
- Credo, que pivete é este?
Joey, what is that smell?
Joey, que cheiro é este?
What is that smell?
- Que cheiro é este?
And what is that smell?
- Que cheiro é este?
- What is that smell?
- Que cheiro é esse?
What is that smell? !
Que ckeiro é aquele?
Gee, what is that smell?
Oh, que é esse cheiro?
They know what is that smell?
Sabem que cheiro é este?
What is that smell?
- Qual?
What is that beautiful smell?
Que cheiro tão bom é este?
What is that I smell so sweet?
Que cheirinho é este?
What is that appetising smell?
- Que cheiro divinal é este?
What is that smell?
Que cheiro é este?
- What is that smell?
- Que cheiro é este?
That's what that smell is!
É disso que vem esse cheiro!
What kind of smell is that?
Que cheiro é este?
I want to find out what that smell is.
- Vou descobrir que cheiro é este.
What is that funny smell?
Que odor é este, tão extranho?
WHAT IS THAT TERRIBLE SMELL?
Que cheiro é este?
Is he in heaven or is he in hell and what's that revolting garlic smell?
Todos querem expressar a sua admiração pelo grande Pimple e seus brilhantes disfarces.
Oh, fausto, what is that smell?
Fausto, que cheiro é este?
What the hell is that smell?
Que cheiro é esse?
Is that what that smell was?
Era daí que vinha o cheiro?
What is that awful smell?
Que cheiro horrivel é esse?
What is that great smell?
Nossa, que cheiro delicioso.
And what is that smell?
E que cheiro é este?
What is that awful smell?
Que cheiro nojento é este?
And what the hell is that smell? !
E que raio de cheiro é este?
What the hell is that smell?
- Que diabo! Que cheiro é este?
- What in God's name is that smell?
Que raio de cheiro é este?
What is that terrible smell?
Que cheiro horrível é esse?
- What sort of smell is that?
- Que cheiro é este? - É merda de vaca.
And, mm, what is that wonderful smell?
E que cheiro delicioso é este?
That is what a woman should smell like.
É este o cheiro que uma mulher deve ter.
- What the hell is that smell?
- Que raio de cheiro é este?
- What is that... god-awful smell? - I don't know.
Que fedor é este?
And what we do is... The cookies have a wonderful smell, a fresh smell. And that's all put on with a chemical spray.
Os bolinhos têm um cheiro maravilhoso, de acabadinhos de fazer, e é aqui que o aplicamos nos produtos, por meio de um spray com químicos.
You smell yummy. What is that?
Cheiras bem, o que é?
- Is that what I smell?
- Este cheiro é disso?
What is that appalling smell?
Que cheiro horrível é este?
- That's what the smell is.
- Então o cheiro é disso.
Ooh, mmm. What is that delicious... smell?
O que é esse cheiro... delicioso?
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is that supposed to mean 430
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is the meaning of this 145
what is she doing here 221
what is this place 783
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is the meaning of this 145
what is she doing here 221
what is this place 783