And ben Çeviri Rusça
1,908 parallel translation
Do I really need to know that Adrian and Ben are having sex?
Мне действительно надо знать, что Эдриан с Беном занимаются сексом?
Oh, the night Adrian and Ben...
О, в ту ночь, когда Эдриан и Бен...
She's very pregnant, and she and Ben are getting married.
Она на последних сроках беременности и они с Беном женятся.
As close as you and Ben are, you and me- - we've known each other a lot longer than you and Ben.
Как бы близки вы с Беном не были, мы с тобой... мы знаем друг друга гораздо дольше, чем вы с Беном.
Have you and Ben talked seriously about finances?
Вы с Беном уже серьезно поговорили о финансах?
When are you and Ben moving into the condo?
А когда вы с Беном переедете в квартиру?
As they are for you and Ben.
Также как и у вас с Беном.
I'm sure the same is true for you and Ben.
И я уверена, что тоже самое будет и у вас с Беном.
I wish we had our own place like Adrian and Ben.
Я бы хотела, чтобы у нас была собственная квартира, как Эдриан и Бена.
I don't wanna be Adrian and Ben or Amy and Ricky.
Я не хочу быть Эдриан и Беном или Эми и Рикки.
I wanna be the opposite of Adrian and Ben and Amy and Ricky.
Я хочу быть противополжным Эдриан и Бену, Эми и Рикки.
I wouldn't want you to feel as if I'm pushing you to let me live with you just because Adrian and Ben are getting married.
Я бы не хотела, чтобы ты чувствовал будто я давлю на тебя в том, чтобы ты разрешил мне жить с тобой только из-за того, что Эдриан и Бен женятся.
I feel funny about doing it the first time the same weekend that Adrian and Ben are getting married.
Забавно заниматься этим в первый раз в те же выходные когда свадьба Бэна и Эдриан.
Okay, 1, it's not really the first time, and 2, I thought we weren't going to let what Adrian and Ben do affect what we do or don't do.
Хорошо, во первых на самом деле это не первый раз, а во вторых, я думал мы не позволим чтобы Бэн и Эдриан влияли на то что мы делаем или не делаем.
He said if you and Ben are going to write your own vows, he'd love to see them tomorrow so he has an idea of what he's going to be saying.
Он сказал, что если вы с Беном собираетесь написать собственные клятвы, Он с радостью прочитает их завтра. И тогда он будет знать, что говорить.
What are they, she and Ben?
Кто они? Она и Бен?
So how are you feeling about Adrian and Ben's wedding?
Итак, как ты себя чувствуешь из-за свадьбы Бэна и Эдриан?
What about Adrian and Ben?
Что насчет Эдриан и Бэна?
Oh. Adrian and Ben are getting married Friday night.
Эдриан и Бэн женятся в пятницу вечером.
You're late. [sighs] Yeah, you know, my dad was here to marry Adrian and Ben.
Ты опоздал * вздыхает * Да, вы знаете, мой папа был здесь, когда женились Эдриан и Бен
I was talking about Adrian and Ben.
Я говорила о Эдриан и Бене.
Adrian and Ben just pulled into the parking lot.
Эдриан и Бэн только что въехали на стоянку.
Dad, if you go out with her, you're gonna tell her what I'm doing and what I'm thinking, and then she's gonna tell Leo, and Leo's gonna tell Ben, and Ben is gonna tell Adrian, and I will have
Пап если ты будешь с ней встречаться, ты постоянно будешь ей рассказывать что я делаю и о чем думаю А она расскажет Лео, а Лео расскажет Бену. А Бен расскажет Эдриан и у меня не будет никакой частной жизни.
It's Ben Morgan's military records and the real story behind his death in Afghanistan.
Это личное дело Бена Моргана, и правдивый рассказ о его смерти в Афганистане.
Even though she's having a baby and getting married to Ben, I think she's still in love with you, and she doesn't want you to be with me.
Несмотря на то, что она беременна и выходит замуж за Бена, я думаю, что она все еще влюблена в тебя, и она не хочет, чтобы ты был со мной.
Yeah, that's what Amy's telling me, But, Ben, this is a chick fight, and chick fights are dangerous.
Да, это мне сказала Эми, но, Бен, это ссора девушек, а ссоры девушек опасны.
So let's get back in there and get Ben and talk this through.
Так что вернись туда, возьми Бена и обсуди с ним все.
Ben, since we're friends, I wanna be honest with you and tell you something that your other friends won't tell you.
Бен, т.к. мы друзья, я хочу быть с тобой честной и сказать тебе кое-что, что другие твои друзья тебе не скажут.
But if there's an excuse, I'd say that Ben fell in love with Amy, and it was the beginning of the end of a normal teenage existence as he knew it.
Но если бы тебе нужно было оправдание, я бы сказал, что когда Бен влюбился в Эми, это было началом конца его нормальной подростковой жизни, которую он вел до этого.
Ben came over here and told me off earlier, and I'm really not quite over it.
Бен пришел сюда и сказал мне тоже самое чуть раньше, и мне не очень это понравилось.
And I am really nice to Ben.
И я очень милая с Беном.
Ricky's only doing this because he doesn't wanna marry you, and he feels pressure to marry you because Ben is marrying Adrian.
Рикки делает это только потому, что не хочешь жениться на тебя, и он чувствует давление по поводу вашего брака из-за того, что Бена женится на Эдриан.
So I guess you heard Ben and I got a condo.
Думаю, ты слышала, что мы с Беном купили квартиру.
And with everything you have going on- - the wedding, the moving in, having a baby, trying to get used to Ben sexually...
И с этим всем... со свадьбой, с переездом, с ребенком.. пытаться привлечь Бена в сексуальном плане...
You're moving in with Ricky over the butcher shop, and I'm getting married to Ben, whose family owns the butcher shop.
Ты переезжаешь к Рикки в мясную лавку, а я выхожу замуж за Бена, чья семья владеет мясной лавкой.
Why,'cause Ben and I are getting married,'cause we're having a baby?
Почему? Потому что мы с Беном женимся, и потому что у нас будет ребенок?
Look, Ben and I are great.
Слушай, у нас с Беном все отлично.
I can't move into a condo and get married and have a baby with Ben Boykewich when I'm feeling this insecure.
Я не могу переехать в новую квартиру и выйти замуж, и иметь ребенка от Бена Бойковича, когда чувствую, что это небезопасно.
I mean, Ben and I are supposed to go to some classes, but we've done all the reading available, and I'm going with the epidural.
Я имею в виду, Бен и я должны пойти на некоторые курсы, но мы прочитали все что было доступным, и я собираюсь это делать с анестезией.
And I'm going to need to talk to Ben about his plan.
И мне нужно поговорить с Беном о его плане.
You said you want to go to Ben and Adrian's wedding.
Ты говорила, что хочешь пойти на свадьбу Бена и Эдриан.
All right, well, I guess I got to go pack, but, uh, but, Ben, I can't wait to get back and see your new baby.
Хорошо, думаю пора идти собираться, но, э, но Бэн, я не могу дождаться когда вернусь и увижу твоё дитя.
And I feel badly for Ben and Leo.
А так же за Бэна и Лео.
Ben and I want to be back at the condo and in bed by 9.
Мы с Беном вернёмся и ляжем спать около 9ти.
Ben and I are getting cable tomorrow, and there's a movie we'll want to see Friday night at 9.
Мы с Беном проводим кабельное завтра, и мы хотим посмотреть фильм в 9 вечера в пятницу.
I'm going to ask Bunny if I can take off from work, and my mom's going to work my shift because Ben will be getting ready for the wedding.
Я спрошу у Банни, могу ли я не выходить на работу. И мама заменит меня. поскольку Бэн будет готовиться к свадьбе.
♪'Cause you're amazing, amazing ♪ We are gathered here together to join Ben and Adrian in holy matrimony.
Мы все собрались здесь чтобы связать Бена и Эдриан священными узами брака.
Ben and Adrian in holy matrimony.
Бена и Эдриан святыми узами брака
Does it bother you that Ben and Adrian are now married, and you and Ricky are not married?
Это расстраивает тебя, что Бен и Эдриан поженелись, а вы с Рикки нет.
Last weekend when Ben and Adrian were getting married.
На выходных, когда женились Бен и Эдриан
Everyone, welcome Mr. and Mrs. Ben Boykewich back to school.
Добро пожаловать всем. Мистер и миссис Бойкович. с возвращением в школу.
benched 17
benji 194
bend your knees 35
bend over 82
benjamin franklin 28
bennie 62
bend down 26
benign 16
beno 25
benni 24
benji 194
bend your knees 35
bend over 82
benjamin franklin 28
bennie 62
bend down 26
benign 16
beno 25
benni 24