English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Ar

Ar Çeviri Rusça

343 parallel translation
It's already such a pain in the ar... ar... the side to be inside a ball, so if we've got this as well, you get the picture.
Мало того, что этот стратостат такая за... засада, а теперь еще и это, нам нужно скорее всё исправить.
From milan, I'd brought my books, my jazz records, reproductions of modern ar.
Из Милана я привез книги, пластинки и репродукции картин современных художников, которых я любил.
- Monguzzi, Ar...
- Монгуцци, Ар...
LET ME HAVE YOUR BAG, AR.
Дайте мне сумку, милая.
Ar, what a relief.
Боже, какое облегчение.
Ar...'tis that.
Ага... Точно.
Ar.
Ага.
Ar... exactly.
Ага... именно.
Seriously, what ar you doing tonight?
- Серьёзно, что ты делаешь вечером?
Kids ar not brought by storks, but by small birdies ( shags ).
Детей не аисты приносят, их приносят бакланы.
A young man who could have been a useful member... of the socialist community... or, how young talents ar wasted...
Молодой человек, который мог бы стать полезным членом... социалистического общества... или, вот так пропадают молодые таланты...
I think it was in "Ar-kansas."
Хорошо, потому что это уже не смешно. Удалять миндалины в нашем возрасте опасно.
is Olga ar ound?
Ольгу не видели?
is there a doctor ar ound?
Есть здесь врач?
Don't let that bitch push you ar ound!
Не позволяй им управлять собой!
Turn her ar ound.
Переверните ее.
I am... Ar...
Я Арт...
It's the AR department's carefully considered judgment, and mine... that if we get rid of Beale, we should maintain a respectable share... with a comparable Q level.
Тщательно выверенное мнение отдела изучения аудитории, и моё собственное... что если мы избавимся от Била, у нас ещё останется приличная доля зрителей в 20-30 %... с соответствующим уровнем популярности.
Our AR reports show that it is Beale that is the destructive force here.
Наши отчёты показывают, что именно Говард Бил является разрушающей силой.
I cannot believe you'ar still upset about that.
Не могу поверить, что ты все еще злишься.
Ar Mo, I am giving you my Son
Ар Мо! Я отдаю тебе сына.
Ar Mo
Ар Мо!
Ar Mo, I want to go home
Ар Мо! Я хочу домой, я хочу домой!
I want to go home, I want to go home, I want to go home, Ar Mo
Хочу домой, Ар Мо!
Where is Ar Mo?
Где Ар Мо?
Ar Mo
Ар Мо! Ар Мо!
The Five Ranges ar full of heroes.
Похоже, в Пяти Областях много героев.
The Allies ar bombing what the nazi's had left standing up.
Союзники бомбят Белград. Разрушили все, что не успели разрушить нацисты в 1941-м.
We ar...
Мы...
- Ar-rooo.
- Ар-рооо.
Laney did AR for a record label... or, as she used to call it, sex with an expense account.
Ленни занималась поиском талантов для звукозаписывающей компании. Она называла это секс за счет фирмы.
As Charlotte pondered how f ar she would go f or her love of art... and the gallery- -
В то время как Шарлотта обдумывала, как далеко она может пойти из любви к искусству... и своей галереи...
AR-558 are expecting you.
Получен ответ с AR-558. Они вас ждут.
Those are Federation phasers!
Это федеральные фазеры! [ "Осада AR-558" ]
including the troops lost at AR-558, 1,730.
Включая солдат, погибших на AR-558, одна тысяча семьсот тридцать.
Our people are being systematically hunted and slaughtered by Roth'h'ar Sarris of Fatu-Krey.
Наш народ постоянно преследует и уничтожает Ротар Сэрус.
I will continue to observe Lister's actions in AR, and expect my suspicions to be confirmed.
Я продолжал наблюдать за действиями Листера в виртуальной реальности. и мои подозрения подтверждаются.
- If we're plugged into AR software, a trapdoor's built into the program to allow escape.
- Если мы находимся в программе В.Р, то в программе должна быть лазейка, позволяющая выбраться.
We need to locate a power source so we can switch the AR machine off.
Мы должны найти источник питания, чтобы отключить машину В.Р.
The crew will know we're out of AR now and will send someone to investigate.
Экипаж скоро узнает, что мы вышли из В.Р. и пошлёт кого-то выяснить что случилось.
We're still in AR.
Мы всё ещё в В.Р.
Then we conked out and got carted off to AR.
Потом мы отключились и перенеслись в В.Р.
They're copycats of the AR-15 banned two years ago.
Это подделки AR-15, запрещенного 2 года назад. Это то же оружие.
" ar bharr an tsléibhe.
"ar bharr an tsleibhe."
How f ar away could death be?
Смерть была не за горами.
How ar E we gonna get in with maureen and her friends If you tell the whole class about my fainting,
Как нас примут Морин и ее друзья, если ты рассказал всему классу о моей слабости, своей глупой аллергии, и коже ящерицы Нила?
Neal, showbiz is looking better and better. So, barry, ar
Нил, шоу-бизнесу тоже нужны новые таланты.
- IT AR-T ASS is reporting that there's a fire burning in an oil refinery in Kozelsk.
- ИТАР-ТАСС сообщает что произошёл пожар на НПЗ в Козельске.
We're AR from AM.
Мы АR от АМ.
Shove'em up me ar...
Пихаю их себе в ж...
- And as he wrote "Anna Karenina" is ¿ ar ³!
Ел!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]