English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / B

B Çeviri Rusça

13,767 parallel translation
Yeah, she's over with "B" cam.
Она со второй камерой.
Hey, "B" cam, move into position near the back.
Вторая камера, передвиньтесь назад.
Camera B, Jameson.
Камера Б, Джеймесон.
Keep B cam on Tiffany.
Камера Б на Тиффани.
- This is some B.S. I'm out of here.
– Бред какой-то. Я сваливаю.
Lincoln, you S.O.B.
Линкольн, сукин сын.
N.B. Glad you could make it.
Н.Б.? Хорошо, что пришёл.
N.B. handles lodging, Kaj represents the skippers.
Н.Б. возьмёт на себя размещение, Кай представляет шкиперов.
Shipbroker Niels Børge Lund Ferdinandsen ( N.B. ) 1921 - 1994
Судовой маклер Нильс Бёрге Лунд Фердинандсен, 1921-1994.
Well, tetanus, hepatitis A and B and typhoid fever.
От столбняка, гепатита A, гепатита B, тифа.
There's no way for us to get out unless Plan B works.
Мы сможем выбраться только если сработает план Б.
Plan B?
План Б?
What's Plan B?
Что за план Б?
There's a Plan B.
Есть план Б.
Plan B.
План Б.
"Martinez, B."
"Мартинез, Б".
Is it plan B?
– Это план Б?
Out of all of Damon Salvatore's greatest hits, this farmhouse kerfuffle was barely a b-side, and then I realized this is where it all began.
Из всех величайших хитов Деймона Сальваторе, эта суматоха в фермерском доме - вторая сторона пластинки, и затем я понял : это то, где все началось.
You know what the shortest distance between point "a" and point "b" is, Henry?
Ты знаешь, какое самое короткое расстояние между пунктом А и пунктом Б, Генри?
If she thinks I'm going to let my opinion be swayed by some B-list actor...
Если она думает, что я позволю моему мнению измениться из-за какого-то второсортного актера...
Like why is he starring in a Cardinal B-movie in Kembleford?
Например, почему он снимается во второсортном кино в Кемблфорде?
Reiter might have bought your B.S. before, but now, with these maps, and ol'Miss Ukraine over here still being alive, it's game over.
Может, раньше Рейтер и вёлся на твои россказни, но теперь, с картами и нашей мисс Украина, которая оказалась живой, игра окончена.
Go to plan "B."
Переходим к плану Б.
What's plan "B"?
А что за план Б?
Only two good things came out of that marriage- - my daughter and my B.S. detector, which is flawless, and right now, yeah, it's--it's red-lining.
И в моём браке есть только две хорошие вещи – моя дочь и детектор дерьма, который работает без сбоев, и сейчас, он вовсю сигналит.
B-r-e-a-c-k-u-p, you could use some regular socialization, so how about a leisurely lunch?
Р.А.С.С.Т.А.В.А.Н.И.Я. Нужно выходить в люди. Может, спокойный обед?
She's in my office, which is, "A," yes, gross, but, "B," means she's not with the board members.
Она в моём офисе, что во-первых мерзко, да, но во-вторых - значит, она не с членами правления.
No. "A," it's not my company anymore, and "B," we're trying to save the world.
Нет. 1 – это не моя компания, 2 – мы пытаемся спасти мир.
Believe me, there is nothing hunky dory about screwing up someone's plan for vengeance a second time, which means I've got to wait for Mr. Darhk to arrive and go with plan "B."
Поверь, это не нормуль, когда ты второй раз мешаешь планам отомстить, а значит, мне придётся дождаться мистера Дарка и перейти к плану Б.
B, run downhill, or C, stand your ground?
B, run downhill, or C, stand your ground?
And your hot sauce.
B ваш острый соус
Ah, screw that, we're going with plan B- - threaten to kill the mayor's nephew.
Ah, screw that, we're going with plan B- - threaten to kill the mayor's nephew.
It might be their plan B for the virus.
Может, это их запасной план.
You were wrong, B-T-W.
Ты была не права, кстати говоря.
- "B"!
- "Б"!
You stupid b- -
Тупые су...
The go-to lawyer for every B-list footballer and minor celebrity in Glasgow.
Адвокат, палочка-выручалочка для всех футболистов второго эшелона и мелких знаменитостей в Глазго.
Why, have you got a plan "B"?
Почему, у тебя есть план Б?
- I'm just saying along with the regulatory role of dormant B-cells...
Учитывая регулирующую роль неактивных клеток...
But I-I-I need to get him into your facility as soon as possible, b...
Но я должна отправить его к вам как можно быстрее, по...
B-B-B-B-Burn!
О-о-о-тжёг!
The list of every member of the League of Assassins since the invention of writing in 3200 B.C.
Список всех членов Лиги Убийц с изобретения письма в 3200 до н. э.
In 52 B.C., the Gauls decided to revolt against Roman rule.
В 52 году до н.э. галлы решили восстать против римлян.
Or Laticia, 7-B. She's agoraphobic.
Или Латиша, она агорафоб.
Which is better- - A or B?
Как лучше - - так или так?
A... or B?
Так... или так?
A or B?
Так или так?
A... or B?
Так... или так? Второе.
B. A. N.
Первое. Пятое.
- Thank God HC and B was hiring.
- Слава Богу ХЧ и Б нанимали людей.
I went out of town for a little while, but I made the mistake of using this app called Bear B'n'B. Ugh.
ух. я не на долго уезжал из города.
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165
buddy 12027
baba 142
beyonce 24
bien 81
babe 5472
boyle 310
busy 584
bela 54
belle 613
boss 7793
boys 7010
balance 90
beatrice 271
beni 31
berlin 199
bella 479
because 7201
bene 37
benoit 85
by the way 9822
beau 197
barre 24
besides 7168
burger 68
butt 228
barbara 1102

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]