Beard boy Çeviri Rusça
25 parallel translation
And one more thing, Mr. Three-Day Beard Boy.
И еще кое-что, мистер Трехдневная Щетина.
- Here, Beard Boy!
- Вот, Борода! Быстро!
"Beard Boy", you ever tried oysters?
"Бородатый мальчик", вы когда-нибудь пробовали устрицы?
Right, "Beard Boy"?
Так ведь, "Бородатый мальчик"?
Go on, Beard Boy, jump.
Давай, Борода, прыгай
I'll kill you, Beard Boy!
Я убью тебя, Борода!
Come here, Beard Boy, show your face!
Иди сюда, Борода, покажи свое лицо!
Show your face, Beard Boy!
Покажи свое лицо, Борода!
Come here, Beard Boy.
Иди сюда, Борода.
I just want to talk, Beard Boy.
Я просто хочу поговорить, Борода.
- Come on, Beard Boy.
- Выходи, Борода.
Come on, Beard Boy, all together now!
Давай, Борода, давай вместе!
Where are you hiding, Beard Boy?
Где ты прячешься, Борода?
You hear me, Beard Boy!
Ты слышишь меня, Борода!
- This final journey we'll take together, Beard Boy!
- В последний путь Мы пойдем вместе, Борода!
- Beard Boy...
- Борода...
- Beard Boy!
- Борода!
I'm coming up, Beard Boy!
Я уже здесь, борода!
Since when does the Red Beard risk the life of a boy?
С каких это пор Рыжая Борода рискует жизнями мальчишек?
To a small boy... the Red Beard had entrusted a big message... upon which many lives depended.
Рыжая Борода... доверил мальчику важное сообщение... от которого зависели жизни многих людей.
I got lucky at cards in Constantinople and I was just enjoying a very happy hour in a bar when who should walk in, but Anthony Blanche with a beard, and a very pretty little Jew boy.
В Константинополе мне привалила удача. И я проводил время в своё удовольствие в баре, как вдруг кто бы, вы думали, там появился? Антони Бланш с бородой и новым дружком, евреем.
I'II see you Later when your beard starts to grow. Mama's boy.
Увидимся позже, когда твоя борода наконец вырастет, маменькин сынок.
Do you want a clean-shaven boy like your sister or a proper Sikh with a full beard and a turban?
Тебе больше хочется чисто выбритого юношу вроде жениха сестры или настоящего сикха с бородой и в тюрбане?
Boy, the beard made him seem so kind, like Lincoln.
Мальчик, борода сделала его таким, как Линкольн.
Your hair and beard are unruly and filthy but you still have the face of that teenage boy.
Твои волосы и борода - косматые и грязные, но лицом ты всё ещё мальчик-подросток.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
beard 82
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
beard 82